Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[dicendogli]: “fabbrica cotte di maglia e stringi bene le maglie”.
«Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) [чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой].
due donne cambiavano qualcosa di posto, con precauzione, nella stanza; kitty camminava e sferruzzava, mettendo rapidamente le maglie sui ferri e dando ordini.
Две девушки озабоченно перестанавливали что-то в спальне. Кити ходила и вязала, быстро накидывая петли, и распоряжалась.
da quando cina e giappone sono ai ferri corti a causa della disputa territoriale per le isole contese nel mar cinese meridionale, l'invasione giapponese della manciuria nel 1931 è diventata una scelta sicura e di successo per i registi che spesso incappano nella maglie della censura.
В настоящий момент, в связи с усилением трений между Китаем и Японией по поводу островов в Восточно-китайском море, захват Японией Маньчжурии в 1931 году стал безопасной и популярной темой для кинорежиссеров, постоянно сталкивающихся со строгой цензурой.
maglia a costine
ribbed knit
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: