Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
già non facemmo perire gli antichi?
(И почему же вы, о многобожники, не уверуете?) Разве Мы не погубили первых [неверующих из числа прежних общин, а именно общины пророка Нуха, адитов и самудян] (за то, что они отвергли посланников)?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
li facemmo perire per i loro peccati.
И утопили Мы сборище Фараона (в море).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne facemmo perire di ben più temibili!
Мы погубили тех, которые превосходили их мощью, и уже миновали примеры прежних поколений. [[Эти народы обладали большой силой и совершали великие дела, но Аллаху не составило труда уничтожить их.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quante generazioni facemmo perire prima di loro!
И сколько поколений (неверующих) Мы уже погубили до них [до твоего народа]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lo trattarono da bugiardo e noi li facemmo perire.
И отвергли они его [Худа] (не признав пророком Аллаха), и погубили Мы их (наслав на них холодный ветер).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quante città facemmo perire perché furono ingiuste!
И сколько селений [их жителей] Мы погубили (ниспослав на них наказание), когда они [их жители] были злочинщиками [неверующими]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
facemmo perire le generazioni precedenti, perché furono ingiuste.
Мы погубили поколения, жившие до вас, поскольку они поступали несправедливо и не уверовали в Наших посланников, явившихся к ним с ясными знамениями. Так Мы наказываем грешных людей.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe un'altra creazione.
Благодаря этому нетрудно понять, что Господь, сотворивший величественные и необъятные небеса и землю, способен воскресить людей после смерти для того, чтобы воздать им за добрые и злые деяния. Его могущество и воля не остановятся перед этим, и если Он пожелает, то может уничтожить людей и сотворить новое творение.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro?
Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tutto perirà, eccetto il suo volto.
Всякая вещь гибнет [исчезаема], кроме Его Лика.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: