Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saranno gli angeli a portarla.
Поистине, в этом, однозначно, знамение [доказательство] для вас (чтобы избрать Талута царем, как это повелевает Аллах), если вы верующие!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— sì, dio dà la croce e dio dà la forza per portarla.
-- Да, бог дает крест и дает силу нести его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pigro tuffa la mano nel piatto, ma dura fatica a portarla alla bocca
Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ammettiamo che a questo potrei provvedere.... ma come portarla via se sono tuttora in servizio?
Положим, это я мог бы устроить... Но как я увезу ее, когда я на службе?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tutti i tentativi per portarla ad una spiegazione, ella opponeva il muro impenetrabile del suo allegro stupore.
На все попытки его вызвать ее на объяснение она противопоставляла ему непроницаемую стену какого-то веселого недоумения.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il quarto giorno la pressione era così bassa che hanno dovuto portarla in ambulatorio su un lenzuolo", racconta eshrat ardestani.
На четвертый день ее артериальное давление упало так низко, что надзиратели были вынуждены отнести ее в медпункт на простыне », — сказала Ардестани.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dopo un violento tafferuglio, gli amministratori locali e la polizia sono riusciti a rimuovere la statua , e a portarla poi negli uffici della polizia.
После жесточайшего скандала чиновники, при помощи полиции снесли статую и забрали ее в районный полицейский участок, где она была заброшена в угол.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proprio nel caso di grandi installazioni la migrazione andrebbe testata su un sistema separato, per poi portarla, in caso di successo, sul vero sistema aziendale.
По возможности при установке программы большого размера проверьте возможность перехода на отдельной системе, и только при том условии, что переход был выполнен успешно, установите программу в системе, в которой Вы работаете.
Ultimo aggiornamento 2010-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con un peso totale di soli 0,6 kg e una custodia da viaggio robusta potrai portarli con te ovunque vai.
Общая масса колонок составляет примерно 0,6 кг - вы всегда сможет взять их с собой в дорогу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: