Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
entrò serëza, preceduto dalla governante.
Вошел Сережа, предшествуемый гувернанткой.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto.
И не сделали Мы ни одному человеку до тебя (о, Посланник) вечности [бессмертия] (в этом мире).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questo divertimento invernale solitamente è preceduto da una lunga attesa.
Этому зимнему отдыху обычно предшествует длительное ожидание.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna.
До тебя посланников также считали лжецами, но они терпели то, что их так называли и обижали, пока не являлась к ним Наша помощь.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
di': “percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno preceduto.
Скажи (о, Посланник) (тем, которые не верят в то, с чем ты послан): «Странствуйте по земле [путешествуйте или размышляйте] и посмотрите [получите назидание], каков был конец [какое наказание постигало] тех, которые были раньше [народ пророка Нуха, адитов, самудян,...]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
[Пророк не таков, как вы говорите о нем!] Он пришел с истиной [с Книгой Аллаха и Единобожием] и признал правдивость посланников [признал истинность того, с чем посылались прежние пророки].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i miscredenti dicono ai credenti: “se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
И говорят те, которые стали неверующими [не признали Мухаммада посланником Аллаха], тем, которые уверовали: «Если оно [то, с чем пришел Мухаммад] было бы (действительно) благом, то нас бы не опередили к нему [мы раньше всех бы признали Мухаммада посланником Аллаха]».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. dovresti forse morire, se essi fossero immortali?
И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь, ужель они бессмертны будут?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.
Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, - может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando si stampano espressioni con cat/ print, il valore valutato sarà preceduto da "=" & lt; expression & gt;
При выводе выражений командами cat/ print, разбираемое значение будет снабжаться префиксом "=" & lt; expression & gt;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
puoi decidere se i valori positivi debbano essere preceduti dal segno "+" e se i valori negativi debbano essere scritti in rosso.
Здесь вы можете выбрать как будут показаны положительные и отрицательные числа: знак и подсветка красным.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta