Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
giorni da prevedere
Срок прогнозирования
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giorni da prevedere:
Срок прогноза в днях:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numero di giorni da prevedere:
Срок прогнозирования:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le persone a prevedere la meteorologia.
прогнозирования погоды.
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
i corsi di formazione dovranno prevedere:
Учебные курсы должны отвечать следующим требованиям:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temporalmente obbligato (ossia prevedere una scadenza fissa)
specific (конкретной) measurable (измеримой) accurate (точной) realistic (реалистичной) timebound (т.е. подлежащей реализации в установленный срок)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciascuno di questi progetti deve prevedere le seguenti misure:
Каждый из этих проектов должен предусматривать:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in caso contrario, potete voi stessa prevedere quel che attende voi e vostro figlio.
В противном случае вы сами можете предположить то, что ожидает вас и вашего сына.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non abbiamo testimoniato, eccetto che per quello che sappiamo: non potevamo prevedere l'ignoto.
Ведь сын твой [Биньямин] украл; мы свидетельствуем только то, что знаем [мы не видели, как это произошло, а стали свидетелями только того, что в его грузе обнаружили чашу]; мы не являемся хранителями сокровенного (знания) [В тот момент, когда мы давали тебе обещание, что непременно вернемся вместе с ним, мы не знали, что он совершит кражу. Ведь мы не знаем сокровенного].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si chiede pertanto ai promotori dei progetti di prevedere il rispetto e la promozione delle pari opportunità per tutti i gruppi di cittadini.
Стоимость пребывания в странепартнере один месяц
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevamo portato via tutto quello con cui poteva uccidersi; stavamo a pianterreno, ma non si poteva prevedere nulla.
Мы отобрали все, чем он мог убить себя; мы жили в нижнем этаже, но нельзя было ничего предвидеть.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i modelli climatici fanno prevedere ulteriori aumenti della temperatura rispetto ai livelli del 1990 pari a circa 2° entro l'anno 2100.
Прогноз по климатическим моделям показывает дальнейшее повышение, выше уровней 1990 г. на 2*С к 2100 г. с большим повышением на севере Европы, чем на юге.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otto anni di esperienza hanno dimostrato che occorre prevedere una data di scadenza delle sospensioni figuranti nell'allegato del presente regolamento, per far sì che si tenga conto dei cambiamenti di carattere tecnologico ed economico.
Осем години опит показва необходимостта да се осигури дата на изтичане на суспендирането, включено в приложението на настоящия регламент, за да се отчетат технологическите и икономически промени.
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per favore tieni presente che i modelli sono solo modelli..., prevedere il tempo è un'impresa estremamente difficile e questi modelli sono molto complicati, caso le previsioni non siano perfette, è normale.
предсказывать погоду очень тяжело и потому эти модели чрезвычайно сложны.
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
la posizione della luna è la più difficile da prevedere con grande precisione. questo perché il suo moto è sensibilmente perturbato dalla terra, e la sua vicinanza fa sì che ogni minimo effetto, indistinguibile su oggetti più distanti, sia subito evidente per la luna.
Позиция Луны, вероятно, ещё менее точна. Это связано с тем, что она слишком близка к Земле и ее орбита поэтому испытывает значительные возмущения. Для более удалённых объектов этот эффект был бы незаметен.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i modelli meteorologici hanno una risoluzione limitata (per esempio i dati gfs di windguru hanno una risoluzione di 100 km) quindi non hanno capacità per prevedere le condizioni del vento in una località esatta; le previsioni che sono qui visualizzate sono dovute a delle interpolazioni dei punti più vicini della griglia del modello.
Модели погоды имеют ограниченное разрешение (скажем, разрешение gfs модели на windguru около 100км), поэтому модель не в состоянии предсказать ветер для конкретной точки, показываемые прогнозы интерполированы по ближайшим точкам решетки модели.
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: