Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perché non me lo renderanno.
Ведь они мне не отдадут его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ravvicinati ne renderanno testimonianza.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non renderai conto di loro non renderanno conto di te.
Но если ты прогонишь их, то окажешься в числе несправедливых беззаконников. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, подчинился воле Аллаха самым совершенным образом, подолгу сидел рядом с нуждающимися правоверными и относился к ним по-доброму.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le elezioni di venerdì non renderanno giustizia ai nostri voti.
Эти выборы в пятницу не будут уважать наши голоса.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti
Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какоескажут люди, дадут они ответ в день суда:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non renderai conto di loro non renderanno conto di te. se li scacciassi saresti tra gli ingiusti.
На тебе (о, Пророк) нисколько (не лежит ответственность) за расчет с ними [ты не будешь отвечать за их грехи, если они грешны], и на них нисколько (не лежит ответственность) за твой расчет, чтобы тебе (стоило) прогонять их и (этим самым) оказаться из (числа) притеснителей.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le informazioni dell'utente sono state bloccate dal server di opera link ma si renderanno presto disponibili
На время синхронизации пользовательская информация блокируется сервером opera link. Пожалуйста, дождитесь окончания синхронизации.
Ultimo aggiornamento 2013-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le informazioni dell'utente sono state bloccate dal server di autenticazione di opera ma si renderanno presto disponibili
Во время соединения пользовательская информация блокируется сервером аутентификации opera. Дождитесь окончания аутентификации.
Ultimo aggiornamento 2013-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza contro di loro, per quello che avranno fatto.
А когда придут они [враги Аллаха] к нему [к Аду] (то станут отрицать свое неверие и грехи), (но) будут свидетельствовать против них слух их, их зрение и их кожи о том, что они делали [какие грехи они совершали в своей жизни].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro signore. bramano il suo volto. non renderai conto di loro non renderanno conto di te. se li scacciassi saresti tra gli ingiusti.
Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода солнца Взывают к Господу в молитве, ища Его благоволенья; Ты не ответственен ничем за их (деянья), И за тебя им не ответствовать ничем, Чтобы тебе их прогонять и стать одним из нечестивых.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quando l'editto emanato dal re sarà conosciuto nell'intero suo regno per quanto è vasto, tutte le donne renderanno onore ai loro mariti dal più grande al più piccolo»
Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогдавсе жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tagli agli stipendi e alle pensioni, i licenziamenti e le privatizzazioni, imposti in un primo momento dal governo tedesco, non solo peggioreranno la recessione greca, causando problemi sociali, ma renderanno inoltre impossibile il rimborso dei prestiti.
Навязанные в первую очередь немецким правительством сокращения зарплат и пенсий, сокращение рабочих мест и приватизация не только подтолкнут Грецию к еще большему экономическому спаду и станут причиной социальных проблем, но также сделают погашение кредита почти невозможным.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& kmail; accede a pgp / gnupg in modo sincrono, cioè resta bloccato per tutto il tempo in cui pgp / gnupg sta lavorando. ciò significa che per rendere & kmail; più reattivo, potresti voler disabilitare la ricerca automatica delle chiavi sconosciute. se usi gnupg 1.0.7 (o superiore) o se hai fatto un aggiornamento da versioni più vecchie, assicurati di eseguire una prima volta gpg --rebuild-keydb-caches e successivamente gpg --check-trustdb dopo ogni import o aggiornamento. entrambi i comandi renderanno gnupg immensamente più veloce.
& kmail; работает синхронно с pgp / gnupg, т. е. кажется зависшим во время работы pgp / gnupg. Возможно, вы захотите отключить автоматическое получение неизвестных ключей с сервера ключей, чтобы ускорить работу & kmail;. Если вы используете gnupg версии 1. 0. 7 или новее, или обновили предыдущую версию, обязательно выполните команду gpg -- rebuild- keydb- caches (один раз) и gpg -- check- trustdb (после каждой операции импортирования или обновления). Обе команды значительно ускорят работу gnupg.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta