Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stiva l’ho visto di sfuggita.
Стиву я видела мельком.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vide di sfuggita la faccia di lui, inzaccherata di fango.
Он видел мельком его лицо, забрызганное грязью.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non una beccaccia, ma una bottaia era sfuggita di sotto al cane.
Не дупель, а бекас вырвался из-под собаки.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giovane rapper afgana sfuggita ad un matrimonio forzato grazie alla sua musica
Афганская исполнительница рэпа запела, чтобы избежать насильственного брака
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situazione è sfuggita al loro controllo e ritrovandosi circondati hanno aperto il fuoco, prima in aria e poi verso la gente.
Ситуация вышла из под их контроля и, видя себя окруженными, люди открыли огонь, сначала в воздух, а потом по людям.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, a un cenno affermativo del capo di aleksej aleksandrovic, continuò, guardando solo di rado, di sfuggita, il viso chiazzato di aleksej aleksandrovic.
И на подтвердительное наклонение головы Алексея Александровича он продолжал, изредка только взглядывая мельком на покрасневшее пятнами лицо Алексея Александровича.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quanto poco conveniente fosse ora per levin andarsene, tuttavia gli era più facile compiere questa sgarberia che rimaner tutta la serata a osservare kitty che ogni tanto lo guardava di sfuggita ed evitava di incontrare il suo sguardo.
Как ни неловко было Левину уйти теперь, ему все-таки легче было сделать эту неловкость, чем остаться весь вечер и видеть Кити, которая изредка взглядывала на него и избегала его взгляда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ironia della battuta non è certo sfuggita ai netizen arabi, che ieri hanno lanciato l'allarme sulle piattaforme dei social media subito dopo il suo arresto.
Сетяне, забившие тревогу в социальных сетях после ареста Разан, не утратили способности иронизировать.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo far presente che nella pratica l’ultimo caso s’incontra di rado — disse l’avvocato e, guardando di sfuggita aleksej aleksandrovic, tacque come un venditore di pistole che, descritti i vantaggi di questa o di quell’arma, attenda la scelta del compratore.
Должен сказать, что последний случай редко встречается в практике, -- сказал адвокат и, мельком взглянув на Алексея Александровича, замолк, как продавец пистолетов, описавший выгоды того и другого оружия и ожидающий выбора своего покупателя.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: