Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"sono una sorta di ottimista infernale, credo.
“Я что-то вроде дьявольского оптимиста, как мне кажется.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il disegnare per me è anche una sorta di ricordo e interrogativo.
Для меня подобного рода рисование также является неким видом запоминания и исследования.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerz ha voluto contrastarle con una sorta di "lista dei vivi".
Художник же решил противопоставить им свой «список живых».
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
questa è la legge per ogni sorta di infezione di lebbra o di tigna
Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerate perfetta letizia, miei fratelli, quando subite ogni sorta di prove
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nello stesso tempo, fra la servitù di casa, era sorta grande agitazione.
Между прислугой дома в это же время происходило сильное волнение.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ci saranno, per loro, ogni sorta di frutta e il perdono del loro signore.
И для них там [в Раю] всякие плоды и прощение от их Господа. ...
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' una sorta di incubo per ogni cittadino russo, scambiare sebastopoli per grozny.
Это же какой-то ночной кошмар каждого русского, поменять Севастополь на Грозный.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ogni spazio di coworking c'è lo space catalyst , una sorta di capo barman.
Недавно Кенджи904 открыл магазин в pax Коворкинг, относящемся к paxi house.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti assisteranno molti operai, scalpellini e lavoratori della pietra e del legno e tecnici di ogni sorta per qualsiasi lavoro
У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo commento su twitter di @oxfordgirl rappresenta una sorta di sintesi di molti altri dello stesso tenore:
Вторя комментариям в Твиттере, @ oxfordgirl говорит:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e con ogni sorta di empio inganno per quelli che vanno in rovina perché non hanno accolto l'amore della verità per essere salvi
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altre persone usano i file. plan per contenere informazioni come chiavi pgp, il fatto che si trovino in vacanza, ed ogni sorta di informazione.
Другие пользователи создают файл. plan, в котором хранится такая информация, как открытые pgp - ключи, уведомления о том, что они в отпуске и т. д.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al posto di un albergo di montagna del 1907 andato sfortunatamente in fiamme è sorta nel 1973 l’audace cuspide iperbolica del nuovo albergo incoronato da un trasmettitore televisivo.
На месте трагически сгоревшего горного отеля, построенного в 1907 году, в 1973 году выросла отважная гиперболоидная башня нового отеля, увенчанная телевизионным передатчиком.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’era da lui un noto professore di filosofia che era venuto da char’kov proprio per chiarire una divergenza sorta fra di loro a proposito di una questione importante.
У него сидел известный профессор философии, приехавший из Харькова, собственно, затем, чтобы разъяснить недоразумение, возникшее между ними по весьма важному философскому вопросу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
channel 2 ha trasmesso la manifestazione, incluso il canto di bella ciao , il vecchio canto partigiano italiano, diventato una sorta di inno per i dimostranti e ripetuto quasi costantemente in sottofondo.
Канал 2 показал демонстрацию. В видеосюжете постоянно на заднем плане звучит bella ciao - старая песня итальянских партизан, которая стала уже почти гимном протестующих.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando vi assalirono dall'alto e dal basso, si offuscarono i vostri sguardi: avevate il cuore in gola e vi lasciavate andare ad ogni sorta di congettura a proposito di allah.
(И помните) как пришли они [ваши враги] к вам сверху вас [с верхней стороны долины] и снизу вас [с нижней стороны долины], и вот взоры ваши замерли (глядя на огромное войско), и сердца достигли горла (от страха), и стали вы думать об Аллахе разные мысли [появились плохие мысли о том, что Аллах может не помочь установлению Своего Слова].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
interessanti sono i commenti suscitati dall’articolo del bangkok post come il fatto che esista una sorta di “apartheid legale” contro le coppie miste:
Например, juggernaut заявил, что в Таиланде имеет место быть "легальный апартеид по отношению к иностранным супругам":
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
giusto ora, in questi primi minuti – nelle chatroom, via sms, negli open threads, e ovunque - è nata una sorta di consenso riguardo a cosa sta accadendo.
Вот сейчас, в эту минуту - в чатах, смсках, открытых тредах, где-то еще, - рождается консенсусная версия того, как на самом деле.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: