Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sembra di non stare con i piedi per terra.
Первым делом, первым делом самолеты
Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i piedi erano freddi, ma il malato respirava.
Ноги были холодны, но больной дышал.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa è audace e insolente, non sa tenere i piedi in casa sua
шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenere i piedi in una posizione ben supportata e rilassare le spalle.
Ноги должны иметь хороший упор, а плечи - быть в расслабленном состоянии.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mosè, aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i piedi la calpestano, i piedi degli oppressi, i passi dei poveri
Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mar’ja nikolaevna gli tastò i piedi. — si freddano — mormorò.
Марья Николаевна пощупала его ноги.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i piedi.
(Ангелами) будут узнаны бунтари [неверующие] по их признакам, и будут схвачены они за хохлы и ноги (и брошены в Ад).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
li insegue e passa oltre, sicuro; sfiora appena la strada con i piedi
Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andati per seppellirla, non trovarono altro che il cranio, i piedi e le palme delle mani
И пошли хоронить ее, и не нашли от нее ничего, кроме черепа, и ног, и кистей рук.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all'angelo della chiesa di tiàtira scrivi: e i piedi simili a bronzo splendente
И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vada a prendere un po' di acqua, lavatevi i piedi e accomodatevi sotto l'albero
и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ombra contorta di un uomo scivolò sotto i piedi di lei e si udì il rumore di un martello sul ferro...
Согнутая тень человека проскользнула под ее ногами, и послышались звуки молотка по железу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'esperienza di gara è ancora più realistica e precisa e i piedi hanno tutta la presa di cui puoi avere bisogno.
Ваши ощущения во время гонки будут более реалистичными и точными, а ваши ноги почувствуют трение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella prima stanza serëza, disteso col petto sulla tavola e con i piedi su di una sedia, disegnava qualcosa commentando allegramente.
В первой детской Сережа, лежа грудью на столе и положив ноги на стул, рисовал что-то, весело приговаривая.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maria era quella che aveva cosparso di olio profumato il signore e gli aveva asciugato i piedi con i suoi capelli; suo fratello lazzaro era malato
Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’avvocato abbassò gli occhi verso i piedi di aleksej aleksandrovic, sentendo di poter offendere il cliente con la propria incontenibile ilarità.
Адвокат опустил глаза на ноги Алексея Александровича, чувствуя, что он видом своей неудержимой радости может оскорбить клиента.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi vi aspettereste di vedere, condotto davanti al tribunale rivoluzionario, con le mani e i piedi in catene e circondato da unità speciali della guardia rivoluzionaria?
Кого бы вы ожидали увидеть закованным по рукам и ногам в цепи, окруженным специальными войсками революционной армии, и представленным перед революционным судом?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si laveranno le mani e i piedi e non moriranno. e' una prescrizione rituale perenne per lui e per i suoi discendenti, in tutte le loro generazioni»
пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi basta pascolare in buone pasture, volete calpestare con i piedi il resto della vostra pastura; non vi basta bere acqua chiara, volete intorbidare con i piedi quella che resta
Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: