Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ebbene, chi di voi, dopo di ciò, trasgredisce la legge, avrà un doloroso castigo.
Это [выкуп и дозволенность прощения] – облегчение от Господа вашего и милость (и убийце и родственникам убитого); а кто преступит после этого [если после прощения или взятия выкупа убьет убийцу, или же если убийца не выплатит выкуп], (то) для него – мучительное наказание!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del signore, facendo una cosa proibita
скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке противкаких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e chi disobbedisce ad allah e al suo messaggero e trasgredisce le sue leggi, sarà introdotto nel fuoco, dove rimarrà in perpetuo e avrà castigo avvilente.
А кто ослушается Аллаха и Его посланника и преступает Его границы [те, которые Он установил], того Он введет в огонь (Ада) на вечное пребывание в нем, и для него – унижающее наказание.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ordino ancora: se qualcuno trasgredisce questo decreto, si tolga una trave dalla sua casa, la si rizzi ed egli vi sia impiccato. poi la sua casa sia ridotta a letamaio
Мною же дается повеление, что если какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e colui che sarà stato perdonato da suo fratello, venga perseguito nella maniera più dolce e paghi un indennizzo: questa è una facilitazione da parte del vostro signore, e una misericordia. ebbene, chi di voi, dopo di ciò, trasgredisce la legge, avrà un doloroso castigo.
А кому будет прощено что-нибудь его братом, то - следование по обычаю и возмещение ему во благе. Это - облегчение от Господа вашего и милость; а кто преступит после этого, для него - наказание болезненное!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: