Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sei proprio sexy
красавица
Ultimo aggiornamento 2013-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
.pensavo tu fossi brutta !!!.....invece sei proprio bella
you do in life
Ultimo aggiornamento 2014-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ora sei proprio in grado di capirne tutta l’importanza.
Ты именно теперь в состоянии оценить всю важность его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il cocchiere era proprio bello con il colletto bianco della camicia tirato fuori dal gabbano e teso sul collo pieno, rosso e forte.
Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proprio bello quando la figlia di pava sarà già una mucca pezzata di rosso e quando ci sarà già una mandria cui aggiungere queste tre!...
Особенно приятно, как Павина дочь будет уже красно-пегою коровой, и все стадо, в которое п о д с ы п а т ь этих трех...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli disse ancora: «tu sei proprio il mio figlio esaù?». rispose: «lo sono»
и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma isacco gli disse: «avvicinati e lascia che ti palpi, figlio mio, per sapere se tu sei proprio il mio figlio esaù o no»
И сказал Исаак Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— ma, anna, sei proprio tu? — disse aleksej aleksandrovic piano, facendo uno sforzo su di sé per trattenersi dal gesto abituale delle mani.
-- Анна, ты ли это? -- сказал Алексей Александрович тихо, сделав усилие над собою и удержав движение рук.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualcuno mette però in discussione l'uso del termine "città fantasma": bbc, questa volta ti sei proprio sbagliata, una “città fantasma” in cina è definita un conglomerato in cui non vive proprio nessuno mentre questa nuova zona residenziale in angola ha per lo meno alcuni abitanti, per cui come potete definirla “città fantasma”????
Итак, как вы можете называть его «городом-призраком»????
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta