Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fino a quando da me non toglierai lo sguardo e non mi lascerai inghiottire la saliva
kad æe se odvratiti od mene i pustiti me da progutam pljuvanku svoju?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così tu toglierai da te il sangue innocente, perché avrai fatto ciò che è retto agli occhi del signore
i ti æe skinuti pravu krv sa sebe kad uèini ta je pravo pred gospodom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'occhio tuo non lo compianga; toglierai da israele il sangue innocente e così sarai felice
neka ga ne ali oko tvoje nego skini krv pravu s izrailja, da bi ti dobro bilo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ciascun giorno offrirai un giovenco in sacrificio per il peccato, in espiazione; toglierai il peccato dall'altare facendo per esso il sacrificio espiatorio e in seguito lo ungerai per consacrarlo
i svaki æe dan prinositi na rtvu tele za greh radi oèiæenja; i oèistiæe oltar èineæi oèiæenje na njemu, i pomazaæe ga da se osveti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando un uomo verrà colto in fallo con una donna maritata, tutti e due dovranno morire: l'uomo che ha peccato con la donna e la donna. così toglierai il male da israele
ako se ko uhvati gde lei sa enom udatom, neka se pogube oboje, èovek koji je leao sa enom i ena. tako izvadi zlo iz izrailja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'uomo che si comporterà con presunzione e non obbedirà al sacerdote che sta là per servire il signore tuo dio o al giudice, quell'uomo dovrà morire; così toglierai il male da israele
ako li bi se ko upro te ne bi hteo posluati svetenika koji onde stoji te slui gospodu bogu tvom, ili sudije, takav èovek da se pogubi; i izvadi zlo iz izrailja,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora la faranno uscire all'ingresso della casa del padre e la gente della sua città la lapiderà, così che muoia, perché ha commesso un'infamia in israele, disonorandosi in casa del padre. così toglierai il male di mezzo a te
tada neka izvedu devojku na vrata oca njenog, i neka je zaspu kamenjem ljudi onog mesta da pogine, zato to uèini sramotu u izrailju kurvavi se u domu oca svog. tako izvadi zlo iz sebe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: