Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gran parte del progetto è stata consacrata allo sviluppo di una prima raccolta di materiali e risorse in consultazione con i siti locali.
súčasťou práce bolo školenie manažérov a profesionálnych sprievodcov návštevníkov v používaní materiálu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nozione di cittadinanza, consacrata negli artt. 17 e 18 ce, è progressivamente diventata il nuovo motore dell’integrazione.
postupne sa vynoril pojem občianstva, zakotvený v článkoch 17 es a 18 es, ako nový motor integrácie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edificata tra l’ viii e il x secolo, la moschea fu in seguito consacrata cattedrale cristiana e sottoposta a rimaneggiamenti.
meš ita bola postavená medzi ôsmym a desiatym storočím a neskôr bola vysvätená za kresťanskú katedrálu a viackrát prestavaná.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(11) talune denominazioni riservate dalla presente direttiva sono utilizzate nella pratica in denominazioni di vendita composte, consacrate dall'uso in taluni stati membri per designare prodotti che non possono essere confusi con quelli definiti nella presente direttiva. pertanto, occorrerebbe mantenere dette denominazioni. tuttavia, il loro uso dovrebbe essere conforme alle disposizioni della direttiva 79/112/cee, in particolare all'articolo 5.
(11) niektoré obchodné názvy vyhradené touto smernicou sa v skutočnosti používajú v zložených obchodných názvoch, ktoré sú v niektorých členských štátoch považované za názvy popisujúce výrobky, ktoré nemožno omylom zameniť za názvy definované v tejto smernici; takéto názvy by sa teda mali ponechať. používanie takýchto názvov by však malo byť v súlade s ustanoveniami smernice 79/112/ehs, a najmä jej článkom 5.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: