Hai cercato la traduzione di montante da Italiano a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Slovacco

Informazioni

Italiano

montante

Slovacco

zvislý

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

montante “b”

Slovacco

stĺpik „b“

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

-entregue garantia num montante de... euro

Slovacco

-entregue garantia num montante de … euro

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

fattore di trasmissione della luce almeno 60 %, con angolo morto corrispondente al montante non superiore a 10 gradi.

Slovacco

faktor priepustnosti svetla najmenej 60 %, uhol "a" zakrytia stĺpikom nesmie byť väčší než 10 stupňov.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

nei casi in cui ciò non sia possibile la targhetta viene affissa in posizione facilmente visibile sul montante “b” del veicolo.

Slovacco

v prípadoch, keď to nie je možné, sa tento štítok pripevní na ‚b‘ stĺpik vozidla tak, aby bol zreteľne viditeľný.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la notificazione del montante indicativo nell'allegato iv, articolo 3, non vale per gli stati acp con cui la comunità ha interrrotto la sua collaborazione.

Slovacco

oznámenie indikatívnych čiastok uvedených v článku 3 prílohy iv sa nevzťahujú na tie štáty akt, s ktorými spoločenstvo pozastavilo svoju spoluprácu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nella pratica ciò significherebbe che un autoveicolo può avere dietro detto montante vetri colorati che abbiano un coefficiente di trasmissione regolare della luce molto basso, purché tale veicolo sia dotato di due retrovisori esterni.

Slovacco

v praxi to znamená, že za týmto stĺpikom môže byť motorové vozidlo vybavené farebnými sklami, ktoré majú veľmi nízku bežnú svetelnú priepustnosť, ak má toto vozidlo dve vonkajšie spätné zrkadlá.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

1.guardacorpo2.cerniera3.piattaforma4.dispositivo di sicurezza contro l’apertura5.gradino6.piolo7.gradino8.montante.

Slovacco

ak musíte rebrík umiestniť na chodbe, na verejnom priestranstve atď., prijmite primerané opatrenia, akými súoplotenie, označenie, značky alebo uzamknutie vchodu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nel caso dei veicoli sprovvisti di montante “b” a targhetta di montaggio viene apposta sul telaio della portiera dal lato del conducente del veicolo e deve essere chiaramente visibile in tutti i casi.

Slovacco

v prípade vozidiel, ktoré nemajú ‚b‘ stĺpik sa montážny štítok pripevní na rám dverí na strane vodiča a v každom prípade musí byť zreteľne viditeľný.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

Slovacco

5.1 . lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,102,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK