Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non usare in cani con suscettibilità genetica conosciuta o sospetta all’ ipertermia maligna.
nepoužívať u gravídnych a dojčiacich sučiek (pozri časť 12) nepoužívať u psov, ktorým bola dokázaná, alebo ktorí sú podozriví z genetickej predispozície na malígnu hypertermiu.
la relazione raccomanda un regime di sorveglianza armonizzato e una metodologia armonizzata per i test di suscettibilità agli antimicrobici.
v tejto správe sa odporúča harmonizácia systému monitorovania, ako aj harmonizovaná metóda testovania citlivosti.
i fattori che aumentano la suscettibilità all' ipoglicemia richiedono un monitoraggio particolarmente attento e potrebbe essere necessario aggiustare la dose.
faktory, ktoré zvyšujú náchylnosť na hypoglykémiu, si vyžadujú obzvlášť podrobné sledovanie a môžu si vyžiadať aj úpravu dávky.
l’ uso del prodotto si deve basare sul saggio di suscettibilità sui batteri isolati, e/ o altri test diagnostici appropriati.
použitie lieku má byť podložené vykonaním testu citlivosti izolovaných baktérií a/ alebo iným vhodným diagnostickým testom.
l’ analisi fenotipica non ha evidenziato modifiche significative della suscettibilità a emtricitabina, a meno che non si fosse sviluppata mutazione m184v/ i.
fenotypová analýza neukázala signifikantné zmeny v citlivosti emtricitabínu s výnimkou rozvoja m184v/ i mutácie.
le relazioni sulla suscettibilità antimicrobica devono essere redatte conformemente all'articolo 9, paragrafo 1 della direttiva 2003/99/ce.
správy o citlivosti na antimikrobiálne látky sa podávajú v súlade s článkom 9 ods. 1 smernice 2003/99/es.
l' incorporazione di ulteriori sostituzioni aminoacidiche rtt184, rts202 e/ o rtm250 provoca una diminuzione della suscettibilità all' entecavir in coltura cellulare.
včlenenie ďalších etvr aminokyselín spôsobujúcich zmeny rtt184, rts202 a / alebo rtm250 znižuje citlivosť na entekavir v bunkovej kultúre.
l' immunosoppressione aumenta la suscettibilità a sviluppare linfomi ed altre neoplasie maligne, in particolare della pelle (vedere paragrafo 4.4).
imunosupresia zvyšuje náchylnosť na rozvoj lymfómov a iných malignít, predovšetkým kože (pozri časť 4. 4).
le sostanze che possono aumentare l' effetto ipoglicemizzante e la suscettibilità all' ipoglicemia includono farmaci antidiabetici orali, inibitori dell’ enzima di conversione dell’ angiotensina
medzi látky, ktoré zosilňujú účinok znižujúci hladinu cukru v krvi a zvyšujú náchylnosť na hypoglykémiu, patria: perorálne antidiabetiká, inhibítory enzýmu konvertujúceho angiotenzín (ace), disopyramid, fibráty, fluoxetín, inhibítory monoaminooxidázy (mao), pentoxifylín, propoxyfén, salicyláty a sulfónamidové antibiotiká.
un’ aumentata suscettibilità alle infezioni e il possibile sviluppo di linfomi o altre neoplasie maligne, in particolare della pelle, possono essere una conseguenza dell’ immunosoppressione (vedere paragrafo 4.8).
dôsledkom imunosupresie môže byť zvýšená náchylnosť k infekciám a možný rozvoj lymfómu a iných malignít, predovšetkým kože (pozri časť 4. 8).