Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allah è colui che ha creato in sei giorni i cieli e la terra e tutto ciò che vi è frammezzo, quindi si è innalzato sul trono. al di fuori di lui non avete alcun patrono o intercessore. non ve ne ricorderete?
eebe waa ka ku abuuray samooyinka, iyo dhulka iyo waxa u dhaxeeya lix maalmood dhexdeed, markaasna ku istawooday carshiga «si u cunanta» idiinmana sugnaanin eebe ka sokow wali (gargaare) iyo shafecee midna, ee miyeydaan wax xusuusanayn.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allontanati da quelli che considerano gioco e divertimento la loro religione e sono ingannati dalla vita terrena. ammoniscili [con il corano], affinché non perdano le anime loro con quello che avranno fatto. all'infuori di allah non avranno alcun protettore, né intercessore. qualunque sia il riscatto che offriranno, non sarà accettato. ecco coloro che sono stati abbandonati alla perdizione per quel che avranno fatto. saranno dissetati con acqua bollente e avranno un castigo doloroso per la loro miscredenza.
iskaga tag kuwa ka yeeshay diintooda ciyaar iyo madaddaalo kuna kadsoomay nolosha dhaw xusuusina intaan laga abaalmarinin (loa xabisin) nafi waxay kasbatay lyadoon lahayn eebe ka sokow wali «sokeeye» iyo shafeece midna. hadday isku furato furasho oo dhanna lagama qaado, kuwaasu waa kuwa loo dhiibay (ilaag) waxay kasbadeen dartiis, waxayna mudan cabbid kului iyo cadaab daran, gaalnimadooda darteed.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: