Hai cercato la traduzione di avere cambiato i pezzi che hai ... da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

avere cambiato i pezzi che hai detto

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

che hai detto ?

Spagnolo

- ¿qué dijiste?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

- che hai detto?

Spagnolo

- acaba la frase.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- che hai detto? !

Spagnolo

¿a quién le estás llamando hijo de puta?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- i pezzi che mancano.

Spagnolo

las piezas que están faltando..

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vuoi vendere tutti i pezzi che hai creato?

Spagnolo

¿vas a vender el trabajo de toda tu vida?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esattamente i pezzi che ci servivano.

Spagnolo

exactamente las piezas que necesitamos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- potrebbe non avere la bomba. non puoi credere quello che hai detto.

Spagnolo

si lo ves, ¿dispararás?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutti i pezzi che hai alla fine devono incastrarsi nel puzzle.

Spagnolo

todas las piezas que tienes deberían ajustarse a éste.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"darai una mano a radunare i pezzi grossi del governo", hai detto.

Spagnolo

"renuncia," dijiste. "ayudarás a reunir las grandes bestias del gabinete."

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- ho i pezzi che bastano a costruirne uno.

Spagnolo

casi las piezas suficientes para uno.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- quanti pezzi che hai scritto all'herald...

Spagnolo

¿qué historias que llevaste al herald

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quello che hai detto a proposito di avere dei bambini...

Spagnolo

en cuanto a lo que decías de tener hijos...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ah, bello sapere che nulla e' cambiato rispetto a cio' che hai detto cinque minuti fa.

Spagnolo

me alegro de saber que no ha cambiado nada desde hace cinco minutos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- ma si vede che hai cambiato i numeri.

Spagnolo

ya verás cuando ponga el ácido.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- so che hai cambiato i cerchi alla jaguar.

Spagnolo

sé que tienes nuevas llantas en tu jaguar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hai detto che i pezzi del puzzle furono sparpagliati.

Spagnolo

dijiste que dispersaron las piezas del rompecabezas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a proposito, dov'è la bottiglia che hai detto di avere sulla scrivania?

Spagnolo

hablando de sentirse bien... ¿y esa botella que dijiste que tenías en tu escritorio?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pensa all'ultima volta che hai detto di non avere parti basse, e ora guarda...

Spagnolo

recuerdo la última vez que dijiste que no tenías espacios pequeños y mira.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' vero... quello che hai detto a bill, cio' che sostengono di avere registrato?

Spagnolo

¿es cierto... lo que le dijiste a bill... lo que dicen que te tienen grabado diciendo?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hai detto che non volevi stare qui a raccogliere i pezzi, quindi va'.

Spagnolo

dijiste que no querías estar aquí para recoger los pedazos, así que te puedes ir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,372,073 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK