Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non potevo comprenderne la causa.
no me explicaba su origen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quel modo possiamo comprenderne la funzione.
asi determinaremos sus funciones.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se, posso comprenderne l'attrattiva!
aunque me imagino cómo atrae eso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma ero... troppo sciocco per comprenderne la natura.
me fue dada una bendición, pero fui... demasiado estúpido para darme cuenta de ello.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovrai comprenderne la natura, prima di poter dar loro vita.
debes aprender su naturaleza antes de poder utilizarlas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"come porre le quistioni ai tenebrosi e comprenderne le risposte."
como preguntar a la oscuridad y entender sus respuestas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
credo stia prendendo delle decisioni di investimento senza comprenderne le conseguenze.
creo que está tomando decisiones de inversiones sin entender las consecuencias.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo di doverla provare. cosi' posso comprenderne meglio gli effetti.
creo que tienes que probar así que lo que pueda comprensión de sus efectos
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magari il te ventenne non e' in grado di comprenderne l'interezza.
tal vez con tus 20 años no eres capaz de comprenderla en su totalidad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se riuscissero a determinarne la composizione... non riusciranno mai a comprenderne il vero scopo.
aunque los humanos determinen su composición, nunca podrán discernir su verdadero propósito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che vantaggio nel riuscire a comprenderne l'essenza per poter disegnare una figura?
¿y si pudiésemos captar su esencia para esbozar una imagen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e per comprenderne i benefici... credimi... e' necessaria una visione fuori dal comune.
si podemos convenir en eso... usted es un hombre con imaginación.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ue deve seguire da vicino l'evoluzione in questi paesi per comprenderne le conseguenze.
la ue debe seguir de cerca los avances que se producen en estos países, para comprender sus consecuencias.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando vedo degli effetti e non riesco a comprenderne la causa, la mia fede nella ragione e nelle conseguenze vacilla.
cuando veo efectos y soy incapaz de distinguir la causa mi fe en las razones y consecuencias se debilita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malgrado la globale e duratura popolarita' della cannabis, la scienza moderna sta appena iniziando a comprenderne gli effetti.
a pesar de la duración y popularidad global de la cannabis, la ciencia moderna sólo ha empezado a comprender sus efectos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al fine di comprenderne la ragione, deve essere per noi familiare il fenomeno conosciuto come "precessione degli equinozi".
para entender esto, necesitamos estar familiarizados con el fenómeno conocido como precesión de los equinoccios.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quando li si incontra, scappano, portandoci via coloro che amiamo di piu'... troppo velocemente per comprenderne le ragioni.
cuando nos acercamos, se desvanecen, llevándose a nuestro ser amado, demasiado rápido para comprender el motivo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il reclamo è presentato per iscritto in qualsiasi lingua ufficiale dell’unione e contiene tutte le informazioni necessarie a comprenderne l’oggetto.
la reclamación se presentará por escrito en cualquier lengua oficial de la unión y facilitará toda la información necesaria para entender sobre el objeto de la misma.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non posso semplicemente comprenderne il percorso, la corruzione morale necessaria a cambiare un uomo che ha cura di tutte le creature grandi e piccole, in uno che trae profitto dal loro sterminio.
simplemente no puedo concebir la ruta el desvío moral necesario para cambiar a un hombre que amaba a todas las criaturas, grandes y pequeñas a uno que se beneficia de su matanza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ove opportuno, al consumatore dovrebbero essere spiegate in modo personalizzato tanto le pertinenti informazioni precontrattuali quanto le caratteristiche essenziali connesse con i prodotti offerti, affinché egli possa comprenderne i potenziali effetti sulla sua situazione economica.
si fuera necesario, la información precontractual pertinente, así como las características esenciales de cada uno de los productos propuestos, deben explicarse al consumidor de forma personalizada, de manera que pueda entender qué repercusiones pueden tener sobre su situación económica.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: