Hai cercato la traduzione di credo che sarebbe una buona idea da Italiano a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

credo che non sarebbe una buona idea.

Spagnolo

creo que no sería una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo sarebbe una buona idea.

Spagnolo

creo que eso sería buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non credo sarebbe una buona idea

Spagnolo

no me parece una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non credo sarebbe una buona idea.

Spagnolo

no creo que eso sea una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non credo che adesso sarebbe una buona idea.

Spagnolo

no creo que eso sea una buena idea ahora.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo che sia una buona idea.

Spagnolo

creo que es una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

credo che sia una buona idea?

Spagnolo

¿crees que es buena idea?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- credo che sia una buona idea.

Spagnolo

no. es una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sarebbe una buona idea.

Spagnolo

- eso sería agradable.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sarebbe una buona idea?

Spagnolo

- no pasara nada, ¿ verdad?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sarebbe una buona idea

Spagnolo

eso no sería bueno.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sarebbe una buona idea.

Spagnolo

- no, no. no va a salir bien.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non credo che sarebbe una buona idea per lei. È sconvolta.

Spagnolo

no creo que sea una buena idea, está hecha un desastre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non sarebbe una buona idea.

Spagnolo

- no sería buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non penso che sarebbe una buona idea.

Spagnolo

- no creo que sea una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse sarebbe una buona idea.

Spagnolo

he estado pensando en que quizá es una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cosi' pensi che... sarebbe una buona idea?

Spagnolo

¿entonces consideras que es buena idea que haga eso?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per me sarebbe una buona idea.

Spagnolo

a mí me parece una buena idea.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perche' sarebbe una buona idea?

Spagnolo

¿por qué? ¿por qué es una buena idea? ¿por qué?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questa sarebbe una buona idea?

Spagnolo

es una buena idea?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,536,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK