Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da sposare?
¿para casarme?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sei da sposare
entonces usted está en para casarse
Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei da sposare.
ya te puedes casar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' da sposare.
es una joya.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- e' da sposare.
- hijo, es una joya.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da sposare rabinowitz.
rabinowitz de nacimiento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un uomo da sposare?
¿un hombre para casarte?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da sposare, davvero?
¿casarse? ¿de verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tu sei da sposare!
¡eres un buen partido!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non il tipo da sposare.
no de los típicos que se casan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sai, da sposare "alla ceca".
una compañera checa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non è ii tipo da sposare.
Ésa no piensa en casarse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- sei un uomo da sposare, hank.
- eres un gran partido, hank. - sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- e' una donna da sposare?
- material de esposa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lenny... sei un uomo da sposare.
lenny... somos increíblemente muy parecidos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- sei quasi un uomo da sposare.
casi lo tienes todo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, per me e' una da sposare.
es la chica ideal para casarse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" questa non è quella da sposare
"Ésta no es ia verdadera novia
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e' proprio una donna da sposare.
es material para un matrimonio fiable.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che donne come mel non sono da sposare.
que debería salir con chicas como melanie, no casarme con ellas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: