Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daje.
venir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje!
- hazlo, hazlo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje.
allí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje!
- hacerlo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje! ah!
¡arriba!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anna, daje!
- anna, daje!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje, cammina.
pero ahora jue
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje cori! cori!
date prisa, salir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje giù, daje!
- ¡muérete, muérete!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje! daje! daje!
- ¡hazlo, hazlo, hazlo, hazlo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e daje. parlamo.
adelante entonces, hablemos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- domizio: daje, cami'!
- ¡dale, domizio!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje a ride proprio.
- deja ya de reír.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a frè, daje tempo.
dale tiempo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senza conseguenze... - daje!
sin consecuencias.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e daje ii mortacci tua!
¡toma!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- daje scrò, sbrigate annamo.
vamos, fideo, date prisa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- basta daje 'na botta.
- basta darle un puntapié.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje che c'ho da iavorà.
déjame, tengo que trabajar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daje aoh, daje dentro. scarica!
mételo. ¡bájalo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: