Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
novembre, dicembre, gennaio, febbraio...
noviembre, diciembre, enero, febrero...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicembre gennaio
diciembre enero
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicembre, gennaio, 20.
diciembre, mayo, 20.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gennaio febbraio marzo
enero celebración del quinto aniversario de la creación de la emea febrero marzo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
novembre, dicembre, gennaio, febbraio, marzo, aprile.
seis meses para amamantar. noviembre, diciembre, enero, febrero, marzo, abril.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gennaio, febbraio, marzo, aprile...
enero, febrero, marzo, abril...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vediamo... gennaio, febbraio... due mesi!
bueno, veamos... enero, febrero... dos meses.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ottobre, novembre, dicembre, gennaio...
- noviembre, diciembre, enero, febrero...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
periodo di applicazione: gennaio, febbraio e marzo 2005
período de aplicación: enero, febrero y marzo de 2005
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- # gennaio, febbraio, marzo... # - # cosa mi racconti?
-enero, febrero, marzo -¿cómo dice?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove si trovava nei mesi di gennaio, febbraio e marzo del 1993?
¿dónde estaba usted durante los meses de enero, febrero y marzo de 1993?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre, gennaio...
junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre, enero...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dati di stock mensili segnalati per dicembre , gennaio , febbraio e marzo e dati di stock trimestrali per marzo ( dati in milioni di euro ) totale dati di stock trimestrali a fine marzo
datos de saldos mensuales para diciembre , enero , febrero y marzo y datos de saldos trimestrales facilitados para marzo ( en millones de euros ) valores distintos de acciones emitidos por instituciones distintas de las ifm residentes --- otros sectores residentes datos de saldos trimestrales totales a finales de marzo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
” , giornale degli economisti e annali di economia , pp. 45-54 , gennaio-febbraio 1985 .
, giornale degli economisti e annali di economia , pp. 45-54 , enero-febrero 1985 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il testo, datato gennaio - febbraio 2011, è il secondo di quattro estratti che compariranno sul numero della rivista rebeldia di prossima pubblicazione.
el texto, con fecha de enero-febrero del 2011, es la segunda parte de cuatro que aparecerán en el próximo número de la revista rebeldía.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 1) gli aggiustamenti trimestrali calcolati dagli aggiustamenti mensili dovrebbero essere la somma dei flussi mensili per gennaio, febbraio e marzo e non solo per i valori di marzo.
( 1) el ajuste trimestral calculado a partir de los ajustes mensuales deberá ser el agregado de los flujos mensuales para enero, febrero y marzo y no sólo el valor de marzo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gennaio-febbraio 2008 il primo periodo copre i due mesi iniziali del 2008 , durante i quali non si sono verificate importanti turbative nel mercato monetario dell' area dell' euro .
el período comprendido entre enero y febrero del 2008 el primer período abarca los dos primeros meses del 2008 , en los que no se produjeron acontecimientos que causaran distorsiones importantes en el mercado monetario de la zona del euro .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli aggiustamenti ai dati trimestrali sono uguali all' insieme dei periodi relativi a tre mesi , per esempio , gli aggiustamenti trimestrali segnalati a marzo devono essere uguali alla somma degli aggiustamenti mensili di gennaio , febbraio e marzo .
2003o0002 --- es --- 17.02.2005 --- 001.001 --- 254 ▼b ejemplo , el ajuste trimestral facilitado en marzo deberá equivaler a la suma de los ajustes mensuales de enero , febrero y marzo .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 1) i flussi trimestrali ricavati da quelli mensili, ossia i dati di flusso trimestrali segnalati per marzo, rappresentano la somma dei flussi mensili per gennaio, febbraio e marzo e non solo per i valori di fine marzo.
( 1) los flujos trimestrales calculados a partir de los flujos mensuales, es decir, los datos de los flujos trimestrales facilitados para marzo son el agregado de los flujos mensuales para enero, febrero y marzo y no sólo el valor de final de marzo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dati di aggiustamento mensili segnalati per gennaio, febbraio e marzo e dati di aggiustamento trimestrali segnalati per il primo trimestre( dati in milioni di euro) titoli diversi da azioni emessi da residenti nazionali diversi da ifm--- altri residenti totale aggiustamenti trimestrali di fine marzo
datos de ajustes mensuales facilitados para enero, febrero y marzo y datos de ajustes trimestrales facilitados para el primer trimestre( en millones de euros) valores distintos de acciones emitidos por instituciones distintas de las ifm residentes--- otros sectores residentes ajustes trimestrales totales a finales de marzo
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: