Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non vogliono che si divulghino le note operatorie.
a ellos no les gusta que sus pacientes tengan acceso a sus notas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diano gloria al signore e il suo onore divulghino nelle isole
den gloria a jehovah; proclamen en las costas su alabanza
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evitare che divulghino i contenuti della mia lettera sotto minaccia di accusa.
previniendo que revelen el contenido de mi carta... bajo amenaza de enjuiciamiento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È indispensabile che le agenzie di rating del credito divulghino i conflitti di interesse in modo tempestivo.
las agencias de calificación deben informar de los conflictos de intereses en tiempo oportuno.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il fabbricante o l'importatore informano l'autorità competente qualora successivamente essi stessi divulghino informazioni precedentemente riservate.
si, posteriormente, el productor o el importador revelara la información confidencial, deberá informar de ello a la autoridad competente.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È necessario pertanto che gli organismi pubblici di ricerca divulghino e valorizzino con maggiore efficacia i risultati delle ricerche finanziate con fondi pubblici, allo scopo di trasformarli in nuovi prodotti e servizi.
para ello, los organismos públicos de investigación deben difundir y explotar más eficazmente los resultados de la investigación financiada con fondos públicos a fin de transformarlos en nuevos productos y servicios.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri provvedono affinché le autorità competenti divulghino le decisioni da esse adottate sull'ammissibilità della prassi di mercato in questione, corredate di una descrizione appropriata di detta prassi.
los estados miembros garantizarán que las autoridades competentes hagan públicas sus decisiones sobre la aceptación de la práctica de mercado en cuestión, incluyendo las descripciones oportunas de dichas prácticas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non divulghino alcuna informazione in merito ai rating emessi o a possibili rating futuri dell' agenzia , salvo che all' entità valutata o a terzi collegati ;
no divulguen información alguna sobre las calificaciones crediticias o posibles futuras calificaciones crediticias de la agencia , salvo a la entidad calificada o terceros vinculados ;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assicurare che sistemi a livello nazionale divulghino attivamente le informazioni in merito alle modalità con cui è data attuazione alla legislazione dell’unione in materia ambientale, insieme ad una visione generale dei risultati conseguiti dai singoli stati membri a livello di unione;
garantizar que los sistemas a nivel nacional difundan activamente información sobre cómo se está aplicando la legislación medioambiental en el conjunto de la unión, acompañada de cuadros con los resultados de cada estado miembro,
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deroga al paragrafo 5, gli stati membri possono prescrivere che le piccole imprese redigano, divulghino e pubblichino nei bilanci informazioni aggiuntive rispetto agli obblighi previsti dalla presente direttiva, purché dette informazioni siano raccolte in un sistema di deposito unico e l'obbligo dell'informativa sia previsto dalla normativa fiscale nazionale ai soli fini dell'esazione fiscale.
no obstante lo dispuesto en el apartado 5, los estados miembros podrán exigir a las pequeñas empresas que elaboren y publiquen información en los estados financieros que vaya más allá de los exigencias de la presente directiva, siempre que esa información se reúna en un único sistema de presentación y la exigencia de publicación esté prevista en la legislación tributaria nacional estrictamente a efectos de recaudación de impuestos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: