Hai cercato la traduzione di e allestimento vetrine da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

e allestimento vetrine

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

aiuti per la trasformazione e l’allestimento delle navi

Spagnolo

ayudas para la transformación y el equipamiento de los buques

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh... stavamo facendo una pausa, e l'allestimento della scena andava per le lunghe.

Spagnolo

bien... las tomas estaban tomando mucho tiempo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- capito, ok. presidente, questa e' l'allestimento del brunch a base di pancake.

Spagnolo

este es el plan de la comida de los panqueques.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prima di consegnare il sito alla bce il comune di francoforte sul meno ha dovuto portare a termine i lavori di sgombero e allestimento del sito.

Spagnolo

entrega del solar la ciudad de fráncfort del meno había adquirido el compromiso de limpiar y preparar el solar antes de entregarlo al bce.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

aiuti per la trasformazione e l’allestimento delle navi (periodo 1o gennaio 1997- 28 ottobre 1998)

Spagnolo

ayudas para la transformación y el equipamiento de los buques (período comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 28 de octubre de 1998)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

_bar_ f)creazione e allestimento di centri tecnologici e centri di ricerca e sviluppo _bar_

Spagnolo

_bar_ f)construcción y equipamiento de centros tecnológicos y centros de investigación y desarrollo _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cpa 30.20.91: servizi di rimessa in efficienza e allestimento («completamento») di locomotive e materiale rotabile ferrotranviario

Spagnolo

cpa 30.20.91: servicios de reacondicionamiento y equipamiento (acabado) de locomotoras y material rodante de ferrocarril o tranvía

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tipo di equipaggiamento installato e l’allestimento dell’unità da diporto tengono conto del rischio d’incendio e di propagazione del fuoco.

Spagnolo

se tendrá en cuenta el peligro de incendio y de propagación del fuego al instalar los equipos y al decidir la disposición interna de la embarcación.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e) la delimitazione e l'allestimento delle zone di stoccaggio e di deposito dei vari materiali, in particolare quando si tratta di materie o sostanze pericolose;

Spagnolo

e) a la delimitación y al acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- trasformazione e allestimento delle navi esistenti per il periodo 1o gennaio 1987- 28 ottobre 1998 (con conseguente aumento della potenza della nave).

Spagnolo

- transformación y equipamiento de los buques existentes en el período comprendido entre el 1 de enero de 1987 y el 28 de octubre de 1998, si los trabajos van encaminados a aumentar la potencia del buque.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- gli aiuti per la trasformazione e l’allestimento di navi esistenti concessi nel periodo 1o gennaio 1997- 28 ottobre 1998 nei casi in cui le opere realizzate hanno comportato un aumento della potenza.

Spagnolo

- las ayudas para la transformación y el equipamiento de buques existentes concedidas durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 28 de octubre de 1998, si los trabajos han implicado un aumento de potencia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- gli aiuti per la trasformazione e l’allestimento di navi esistenti concessi al di fuori del periodo 1o gennaio 1997- 28 ottobre 1998 o concessi nel corso di tale periodo senza un conseguente aumento della potenza,

Spagnolo

- las ayudas para la transformación y el equipamiento de los buques existentes concedidas fuera del período comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 28 de octubre de 1998 o concedidas durante este período si no hubo aumento de la potencia,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- aiuti a favore della trasformazione e dell’allestimento delle navi esistenti per il periodo 1o gennaio 1997- 28 ottobre 1998 (con conseguente aumento della potenza della nave),

Spagnolo

- transformación y equipamiento de los buques existentes en el período comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 28 de octubre de 1998, si los trabajos van encaminados a aumentar la potencia del buque,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

definitivo inserimento dell’ euro nelle procedure amministrative e finanziarie dell’ agenzia. raggiungimento degli obiettivi di assunzione controllo e correzione del bilancio, soprattutto in risposta all’ incremento delle entrate e al finanziamento di nuovi incarichi, quali i medicinali orfani e il perf ii preparazione della ristrutturazione organizzativa dell’ unità per la valutazione dei medicinali per uso umano ristrutturazione e allestimento degli uffici dell’ emea nell’ ambito della politica degli immobili.

Spagnolo

• consolidación del euro en los procedimientos financieros y presupuestarios de la agencia. • logro de los objetivos de contratación de personal. • control y ajustes presupuestarios, especialmente en respuesta al aumento de los ingresos y la financiación de nuevas tareas, como las relacionadas con medicamentos huérfanos y perf ii. • preparación de la reorganización de la unidad para la evaluación de medicamentos de uso humano. • reestructuración y acondicionamiento de las oficinas de la emea como parte de la política de inmuebles.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,964,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK