Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e' una cosa empia.
es profano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"la vergine empia".
"la virgen malvada".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lasciati da un'empia iniziazione.
- dejadas por una iniciación profana.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è una voce empia nell'aria.
hay una voz maligna en el aire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' un'affermazione empia e assurda.
el tribunal tiene pruebas indiscutibles de su traición.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cadaveri liquefattisi in un'empia pece nera.
cuerpos desintegrándose en una oscuridad impía.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scienza prevale sulla vostra... empia magia.
la ciencia prevalece sobre tu magia pura.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma la cosa più empia, l'infamia più grossa..."
pero el sabor que les provocaba perder el control... "
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e non potevo piu' vedere l'empia verita'.
ya no podía ver la impía verdad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' una creatura empia, quella che cresce dentro di te.
hay algo no bendito creciendo dentro de ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una santa crociata finanziata dall'empia banca de' medici.
una santa cruzada financiada por el banco impío de médici.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni di loro furono ben diretti, ma la maggior parte fu empia.
entre sus descendientes los hubo bien dirigidos, pero muchos de ellos fueron unos perversos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se mai c'e' stata un'istituzione empia, questa e' la banca.
si alguna vez ha habido una institución impía, es el banco.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gellar l'ha condotto dove predica la sua empia dottrina ai giovani e a chi e' impressionabile.
gellar lo asesinó en donde dicta su doctrina atea a los jóvenes impresionables.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre stava per cambiare tutto, questa nuova tecnologia di comunicazione fu vista come l'opera empia del diavolo.
esta nueva tecnolog a en la comunicaci n fu vista como una labor imp a del diablo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e di aver usato questa empia alleanza per possedere, sedurre e traviare certe sorelle del santo ordine di sant'orsola.
- sí, orden del tribunal. mi buen doctor, ¿habéis estudiado tantos años para acabar así?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' ora di staccare questi elettrodomestici vampiri che affondano i loro denti nelle nostre candide prese elettriche per sedare la loro empia sete di elettroni.
es hora de desconectar esos aparatos vampiro que hunden sus colmillos en nuestros enchufes de color blanco cremoso para saciar su impura sed de electrones.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"la cosa che vi occupa è illegale ed empia; da molto tempo avreste dovuto soffocare quel sentimento e ora dovreste vergognarvi di alludervi.
te interesas por una cosa ilegal y reprobable. hace tiempo que debías haberla olvidado.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e credenza, che dimori ancor nel mondo l'anima perduta dell'empia strega e quando il cielo e nero in varie forme altrui si mostri
cuando el cielo oscurece ella toma diversos aspectos. es verdad. la vieron en los aleros de los tejados en forma de abubilla o de lechuza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- beh, fatemi finire, perche' penso che sia un'empia e adolescente creatura ibrida anfibio-umana.
déjenme terminar porque es una especie de adolescente profano criatura híbrida humano-anfibia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: