Hai cercato la traduzione di fraudolento e indebito da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

fraudolento e indebito

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

il vero inganno fraudolento e' stato messo in piedi dalla stessa signora cumberland, contro se stessa.

Spagnolo

el verdadero engaño ha sido el de la propia señora cumberland contra sí misma.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho contestato la sua testimonianza perché la moglie non può male al marito. ma è stato dimostrato che il suo matrimonio era fraudolento e bigamo.

Spagnolo

me opuse a su testimonio porque una esposa no puede declarar " en contra" de su marido, pero se ha probado que su matrimonio con leonard vole era fraudulento y bígamo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

immagino ti sia reso conto che... questo è un leviatano danneggiato, con un pilota fraudolento e un equipaggio di idioti, vero?

Spagnolo

te das cuenta... que esta es una leviathan dañada con un piloto fraudulento y una tripulación de idiotas, ¿verdad?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si tratta di pratiche che comportano il ricorso a molestie, coercizione, compreso l'uso di forza fisica, e indebito condizionamento.

Spagnolo

se trata de las prácticas que utilizan el acoso, la coacción, incluido el uso de la fuerza física, y la influencia indebida.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciascuno stato membro provvede affinché le sue autorità competenti adottino le misure necessarie per prevenire l'uso fraudolento e il furto di documenti di immatricolazione di veicoli.

Spagnolo

los estados miembros velarán por que sus autoridades competentes adopten las medidas necesarias para evitar el uso fraudulento y la sustracción de los documentos de matriculación de vehículos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ed é per questo che viene diffuso in modo fraudolento e continuo uno "zeitgeist" attraverso la religione, i mass media e il sistema educativo.

Spagnolo

por eso un continuo fraudulento 'zeitgeist' es emitido por vía de la religión. medios masivos y el sistema educativo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ma questa e' una conferenza stampa fraudolenta e una messinscena.

Spagnolo

- pero esto es fraude sobre la actividad periodística y un truco publicitario...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e in arresto per bancarotta fraudolenta e truffa ai danni dell'assicurazione.

Spagnolo

sí, soy yo y te arresto bajo sospecha... de quiebra y fraude de seguro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le autorità incaricate dell'applicazione della legge e l'ufficio della motorizzazione adottano le misure necessarie per prevenire l'uso fraudolento e il furto di documenti di immatricolazione di veicoli.

Spagnolo

las fuerzas y cuerpos de seguridad y la autoridad de matriculación de vehículos adoptarán las medidas necesarias para evitar el uso fraudulento y la sustracción de los documentos de matriculación de vehículos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da semplice fastidio, i messaggi di posta elettronica indesiderati sono divenuti poco a poco un atto di natura fraudolenta e delittuosa.

Spagnolo

el correo electrónico no solicitado, simple molestia en un principio, ha ido adquiriendo unos tintes crecientes de actividad fraudulenta y delictiva.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le autorità competenti comunicano alle altre autorità competenti, senza previa richiesta e indebito ritardo, tutte le informazioni pertinenti che potrebbero rivelarsi importanti per lo svolgimento dei compiti stabiliti ai sensi della direttiva 2009/65/ce.

Spagnolo

las autoridades competentes se comunicarán entre sí, sin solicitud previa ni dilaciones indebidas, toda la información pertinente que pueda tener un interés significativo a efectos del desempeño de sus funciones con arreglo a la directiva 2009/65/ce.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli stati membri designano le autorità nazionali competenti ad individuare e lottare contro le prassi fraudolente e scambiano informazioni con le autorità competenti degli altri stati membri in materia di certificazione dei marittimi.

Spagnolo

los estados miembros designarán a las autoridades nacionales competentes para detectar y combatir las prácticas ilícitas y para intercambiar información con las autoridades competentes de otros estados miembros en relación con la titulación de la gente de mar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, per evitare distorsioni della concorrenza, le compensazioni accordate devono consentire lo svolgimento della missione di servizio pubblico senza generare sovracompensazioni e indebite distorsioni della concorrenza.

Spagnolo

sin embargo, para evitar el falseamiento de la competencia, las compensaciones que se concedan deberían posibilitar la ejecución de misiones de servicio público sin caer en compensaciones excesivas y en falseamientos indebidos de la competencia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alcune pratiche enologiche sono particolarmente esposte al rischio di uso fraudolento e devono essere indicate nei registri e nei documenti di accompagnamento conformemente al regolamento (ce) n. 436/2009 della commissione [3].

Spagnolo

ciertas prácticas enológicas están particularmente expuestas al riesgo de utilización fraudulenta y deben estar indicadas en los registros y en los documentos de acompañamiento de conformidad con el reglamento (ce) no 436/2009 de la comisión [3].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,727,085 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK