Hai cercato la traduzione di gaubiamaisiais da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

gaubiamaisiais

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

[1] Šis paskirstymas galioja žvejybai gaubiamaisiais tinklais ir žvejybai tralais.

Spagnolo

[1] esta repartição é válida para a pesca com redes de cerco e redes de arrasto.

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

paprastųjų tunų žvejyba gaubiamaisiais tinklais rytų atlante ir viduržemio jūroje draudžiama nuo birželio 15 d.

Spagnolo

no período compreendido entre 15 de junho e 15 de abril, é proibida no atlântico leste e no mediterrâneo a pesca do atum rabilho por cercadores com rede de cerco com retenida.

Ultimo aggiornamento 2010-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

visi atitinkamos valstybės narės laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, apibrėžtame rajone pasirinktu laikotarpiu turi nutraukti žvejybą tais tinklais.

Spagnolo

todos os cercadores com rede de cerco com retenida dos estados-membros em causa devem cessar a pesca com redes de cerco com retenida na zona definida durante o período escolhido.

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

[2] turi būti pasirinkta iš 11 licencijų, skirtų atlantines skumbres žvejoti gaubiamaisiais tinklais į pietus nuo 62o00' šiaurės platumos.

Spagnolo

[2] a seleccionar das 11 autorizações para a pesca da sarda com redes de cerco com retenida a sul de 62o00'n.

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

rytinėje, vakarinėje ir vidurio ramiojo vandenyno dalyse gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai nedelsdami paleidžia kuo mažiau sužalotus jūros vėžlius, ryklius, buriažuvines, rajas, didžiąsias auksines skumbres ir kitas ne pagrindines žvejojamas rūšis.

Spagnolo

no oceano pacífico oriental, ocidental e central, os cercadores com rede de cerco com retenida soltam prontamente indemnes, na medida do possível, todas as tartarugas marinhas, tubarões, espadins e veleiros, raias, dorados e outras espécies não-alvo.

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

atlantinė skumbrė, į pietus nuo 62o00' šiaurės platumos, žvejyba gaubiamaisiais tinklais | 11 | de: 1 [1] dk: 26 1, fr: 2 1, nl: 1 1 | netaikoma |

Spagnolo

sarda, a sul de 62o00'n, pesca com redes de cerco com retenida | 11 | de: 1 [1], dk [1]: 26 [1], fr: 2 [1], nl: 1 [1] | sem efeito |

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,696,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK