Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inviare la lettera all’autorità menzionata nella decisione entro il termine ivi indicato;
la carta se enviará a la autoridad mencionada en la decisión antes de que transcurra el plazo mencionado en esta última.
documenti richiesti per il rilascio della carta di soggiorno o per modificare l’indirizzo ivi indicato
documentos requeridos para expedir una tarjeta de residencia o para cambiar la dirección de la misma
b) un certificato di autenticità può essere usato per il rilascio di più titoli di importazione, limitatamente al quantitativo ivi indicato.
b) podrá usarse un certificado de autenticidad para la expedición de varios certificados de importación, siempre que no se rebasen las cantidades indicadas en él.
le offerte sono valide soltanto se sono accompagnate dall'impegno scritto di fabbricare l'intero quantitativo di burro concentrato ivi indicato.
las ofertas sólo serán válidas si van acompañadas de un compromiso por escrito de fabricar toda la mantequilla concentrada que se haya indicado en la oferta.
per i prodotti menzionati nell'appendice ii sono vietate diciture che enunciano, implicano o suggeriscono un tenore di grassi diverso da quello ivi indicato.
para los productos contemplados en el apéndice ii, quedan prohibidas cualesquiera menciones distintas de las indicadas en el mismo que declaren, impliquen o sugieran un contenido de materias grasas.
È opportuno consentire l’invio dalle zone di protezione di carni recanti la bollatura sanitaria prevista dalla suddetta direttiva e di prodotti a base di carne sottoposti al trattamento ivi indicato.
es pertinente permitir el envío a partir de las zonas de protección de carne que lleve el sello de inspección veterinaria previsto en dicha directiva y de los productos cárnicos sometidos al tratamiento mencionado en ella.
È opportuno consentire l’invio dalle zone di protezione di carni recanti la bollatura sanitaria prevista dalla suddetta direttiva, e di prodotti a base di carne sottoposti al trattamento ivi indicato.
es pertinente permitir el envío a partir de las zonas protegidas de carne que lleve el sello de inspección veterinaria previsto en dicha directiva y de los productos cárnicos sometidos al tratamiento contemplado en la misma.
i dazi doganali (ad valorem e/o dazio specifico) per i prodotti elencati nel presente allegato saranno ridotti secondo il calendario ivi indicato per ciascun prodotto.
os direitos aduaneiros (direitos ad valorem e/ou direitos específicos) para os produtos constantes do presente anexo serão reduzidos em conformidade com o calendário nele indicado para cada produto.
i dazi doganali su questi prodotti sono ridotti ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari ivi indicati.
los derechos de aduana aplicables a dichos productos se reducirán a los niveles establecidos y dentro de los límites de los contingentes arancelarios indicados en dicho anexo.
detto elenco è valido dal 1o gennaio 2000 al 31 dicembre 2005 o 31 dicembre 2006 rispettivamente per le regioni ivi indicate.
dicha lista será válida del 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2005 o al 31 de diciembre de 2006, respectivamente, para las regiones que en ella se indican.
la sostanza attiva pyroxsulam, specificata all’allegato i, è approvata alle condizioni ivi indicate.
se aprueba la sustancia activa piroxsulam especificada en el anexo i, en las condiciones establecidas en el mismo.
in deroga al paragrafo 1, le denominazioni ivi indicate possono essere usate per qualificare la lana contenuta in una mischia di fibre quando:
no obstante lo dispuesto en el apartado 1, las denominaciones contenidas en el mismo podrán utilizarse para calificar la lana contenida en una mezcla de fibras cuando:
la pesca diretta alle specie elencate nell'allegato ix è vietata nelle zone e durante i periodi ivi indicati.
queda prohibida la pesca dirigida a las especies indicadas en el anexo ix en las zonas y durante los periodos indicados en el mismo.
sono assegnate quote di importazione degli halon per il periodo 1o gennaio-31 dicembre 2006 alle imprese di cui all’allegato ii della presente decisione per i fini ivi indicati.
la asignación de cuotas de importación de halones durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2006 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo ii de la presente decisión.