Hai cercato la traduzione di ma il mio mestiere è vivere la ... da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

ma il mio mestiere è vivere la vita

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

il mio mestiere è così.

Spagnolo

así funciona.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il mio mestiere è la sofferenza umana.

Spagnolo

- mi negocio es el sufrimiento humano.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il mio mestiere è orticoltore.

Spagnolo

mi trabajo, soy horticultor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"il mio mestiere è creare.

Spagnolo

"mi trabajo es crear.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- ll mio mestiere è la spada.

Spagnolo

- vivo de mi espada.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il mio mestiere è creare qualcosa.

Spagnolo

mi trabajo es crear...". - algo. ay, dios.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

vivere la vita pazza

Spagnolo

viva la vida loca

Ultimo aggiornamento 2014-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dobbiamo vivere la vita.

Spagnolo

tienes que vivir la vida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il mio sogno e' vivere la vita coniugale e sistemarmi.

Spagnolo

mi sueño es vivir la vida de casada y sentar cabeza.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vivere la vita che merito.

Spagnolo

tener la vida que me merezco.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non c'è solo un modo di vivere la vita.

Spagnolo

no hay una sola manera de vivir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a vivere la vita al massimo.

Spagnolo

por vivir la vida al máximo. por vivir la vida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

avrai il tempo di pensare a come vivere la vita

Spagnolo

tendrás tiempo para decidir cómo quieres vivir tu vida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

devi vivere la vita per cui sei nata.

Spagnolo

debes enfrentarlos. tienes que vivir la vida para la que naciste.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

andare alle feste, vivere la vita.

Spagnolo

yendo a fiestas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

duma deve vivere la vita per cui è nato.

Spagnolo

duma tiene que vivir la vida para la que nació.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che vuole vivere la vita senza angosce

Spagnolo

"a quien le gusta vivir su vida "libre de conflictos

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

cominceremo a vivere la vita in modo differente.

Spagnolo

comenzaremos a vivir la vida de otra forma.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cominceremo a vivere la vita a pieno, si.

Spagnolo

empezaremos a vivir la vida a tope, sí.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e il mio mestiere è acciuffare i falsari... e metterli in galera.

Spagnolo

y mi trabajo es atrapar a los falsificadores... y mandarlos a la cárcel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,045,926 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK