Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vuoi il mio numero?
- ¿quiere mi número?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi quel numero o no?
¿quieres el número o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senti, vuoi il suo numero o no?
mira, ¿quieres su numero o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi il mio aiuto o no?
quieres mi ayuda o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il mio numero?
¿mi número?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
- vuoi il mio aiuto o no?
- ¿quiere que le ayude o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il mio numero?
¿mi número de teléfono?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mio numero.
les dejo mi número.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma tu vuoi andartene da qui o no?
pero, ¿quieres salir de aquí o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi il lavoro o no?
- ¿quieres el trabajo o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
devi decidere. vuoi il mio aiuto o no?
tienes que decidir... ¿quieres ayudarme o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi il caffe' o no?
quieres café o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu vuoi il mio aiuto.
¿quieres mi ayuda?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- "vuoi il mio numero di telefono, shell?
"¿quieres mi número de teléfono, shell? "
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- non lo vuoi il mio numero? - ce l'ho già.
no recuerdo haberte dado mi celular.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma... tu vuoi andarci?
¿y tú quieres ir?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma tu vuoi andare ?
-¿pero tú quieres ir?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma tu vuoi andartene.
pero quieres irte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma tu vuoi fidarti, vero?
pero quieres confiar, ¿verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma tu vuoi fare sesso?
- bien, ¿quieres que nos acostemos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: