Hai cercato la traduzione di pagamento a 90 giorni fine mese... da Italiano a Spagnolo

Italiano

Traduttore

pagamento a 90 giorni fine mese data fattura

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

pagamento bonifico bancario 30 giorni fine mese data fattura

Spagnolo

pago por transferencia bancaria 30 días a partir de la fecha de la factura

Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pagamento 30 giorni fine mese

Spagnolo

pago 30 días fecha factura

Ultimo aggiornamento 2024-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rimessa diretta 90 giorni data fattura

Spagnolo

direct remittance 30 days from invoice date

Ultimo aggiornamento 2016-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'udienza è rinviata a 90 giorni.

Spagnolo

así que aplazamos el caso en 90 días.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

fu arrestato e condannato, credo, a 90 giorni.

Spagnolo

fue detenido y condenado, si no me equivoco, a 90 días.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli ci sono voluti 6 anni per arrivare a 90 giorni.

Spagnolo

le llevó seis años conseguir estar 90 días sobrio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

un reato minore, da 30 a 90 giorni di carcere.

Spagnolo

un delito menor, de 30 a 90 días en prisión.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in casi eccezionali, tale termine può essere prorogato fino a 90 giorni.

Spagnolo

en casos excepcionales, este plazo podrá ser prorrogado hasta 90 días.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tutte le garanzie implicite per il software hanno una validità limitata a 90 giorni.

Spagnolo

cualquiera de las garantías implicadas en el software están limitadas a un término de 90 días.

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- un accordo sulla limitazione dei termini di credito agli acquirenti commerciali a 90 giorni.

Spagnolo

- limitar las condiciones de crédito a los compradores comerciales a 90 días.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non inferiore a 90 giorni per la pezzatura compresa tra 2,5-3,5 kg,

Spagnolo

90 días, como mínimo, para las piezas comprendidas entre 2,5 y 3,5 kg,

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sulla base di tali accordi, una banca acquisisce dei crediti di techmatrans, il cui termine di pagamento non è superiore a 90 giorni, e paga immediatamente l'impresa in contanti.

Spagnolo

sobre la base de estos acuerdos, los bancos asumen las deudas de techmatrans cuyo plazo de reembolso sea inferior a 90 días y abonan inmediatamente a la empresa el equivalente en efectivo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questa differenza significativa fra i gruppi relativamente all’ endpoint primario a 90 giorni si manifestava già in ospedale ed a 30 giorni.

Spagnolo

esta diferencia significativa entre grupos, en cuanto al criterio de valoración primario a los 90 días, ya apareció a nivel intra-hospitalario y a los 30 días.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la somministrazione del prodotto alle dosi raccomandate per un periodo non superiore a 90 giorni ha determinato un miglioramento del punteggio relativo alla zoppia nei cani con osteoartrite consolidata.

Spagnolo

la administración del producto siguiendo el régimen posológico recomendado durante un período de 90 días mejoró la puntuación en la escala de cojera en perros con osteoartritis documentada.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- a 50 volte il minimo di sussistenza per esigenze personali nel caso di un soggiorno per motivi professionali la cui durata complessiva sia superiore a 90 giorni, oppure

Spagnolo

- 50 veces el mínimo de subsistencia para necesidades personales en caso de estancia por motivos de actividad profesional cuya duración total vaya a ser superior a 90 días, o

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

[14] in proposito, il quotidiano "il giornale" del 16.12.2004 riferisce dell'estensione dei termini di pagamento a 90 giorni decisa dal management di alitalia.

Spagnolo

[14] in proposito, il quotidiano "il giornale" del 16.12.2004 riferisce dell'estensione dei termini di pagamento a 90 giorni decisa dal management di alitalia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

(2) È opportuno prolungare tale periodo fino a 90 giorni, onche facilitare la partecipazione di cavalli originari della comunità alla japan cup e alle hong kong international races.

Spagnolo

(2) para facilitar la participación de los caballos originarios de la comunidad en la copa de japón y las carreras internacionales de hong kong, procede ampliar ese período a menos de noventa días.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

considerando che è opportuno prolungare tale periodo fino a 90 giorni, onde facilitare la partecipazione di cavalli originari della comunità alla «melbourne cup», in australia;

Spagnolo

considerando que, para facilitar la participación de los caballos originarios de la comunidad en la copa de melbourne que se celebra en australia, es conveniente ampliar hasta noventa días el citado período;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

(2) per agevolare il passaggio ai nuovi certificati sanitari ufficiali, la decisione 2003/56/ce prevede un periodo transitorio non superiore a 90 giorni.

Spagnolo

(2) a fin de facilitar la transición a los nuevos certificados sanitarios oficiales, la decisión 2003/56/ce prevé un período transitorio de 90 días como máximo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per quanto riguarda i soggiorni all’interno dello spazio comune di durata presumibilmente superiore a 90 giorni, è possibile rilasciare al membro della famiglia olimpica, conformemente al diritto italiano, un permesso di soggiorno temporaneo.

Spagnolo

para estancias en el espacio común de duración superior a 90 días, podrá expedirse a los miembros de la familia olímpica un permiso de residencia temporal de conformidad con la legislación italiana.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,188,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK