Hai cercato la traduzione di sar{ la condizione che proverem... da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

sar{ la condizione che proveremo per prima

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

e' la condizione che ha posto per sposarlo.

Spagnolo

es su condición para casarse con él.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lauda sembra avere ritrovato la condizione che tutti pensavamo avesse perso.

Spagnolo

lauda empieza a encontrar la forma que al principio de la carrera creímos que había perdido.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"con la condizione che non gli togli il tettuccio come fanno i messicani,"

Spagnolo

con la condición de que no le quites el techo...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la condizione che abbiamo creato nel mondo moderno è veramente favorevole alla nostra salute?

Spagnolo

¿está la condición que hemos creado en el mundo moderno verdaderamente manteniendo nuestra salud?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

niente prigione, 10 anni di liberta' vigilata con la condizione che non lasci lo stato.

Spagnolo

redención de condena y 10 años de libertad condicional y se compromete a no salir del estado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la reverenda madre ha acconsentito affinche' lila rimanga al convento, con la condizione che lei completi gli studi prima di prendere qualsiasi decisione sulla sua chiamata.

Spagnolo

la reverenda madre está de acuerdo en que lila pueda quedarse en el convento con la condición de que termine la escuela antes de tomar cualquier decisión sobre su vocación.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per prima cosa, dovremmo parlare delle condizioni che poniamo io e ronnie.

Spagnolo

antes tenemos que cerrar mi trato y el de ronnie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la condizione che esige due anni di pratica non si applica se la professione o la formazione che porta alla professione è regolamentata.

Spagnolo

la condición de los dos años de práctica no se aplicará cuando la profesión o la formación que lleva a la profesión esté regulada.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a) 100000 km oppure di cinque anni, a seconda della condizione che si verifica per prima, per i motori destinati al montaggio su veicoli della categoria n1 e m2;

Spagnolo

a) 100000 km, o cinco años, lo que antes se alcance, en el caso de motores destinados a vehículos de las categorías n1 y m2;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo avermi rilasciato, dissero che avrei potuto scegliere qualunque lavoro mi fosse piaciuto. con la condizione che fosse vicino alla frontiera.

Spagnolo

tras liberarme, dijeron que podría encontrar cualquier trabajo que quisiera a condición de que fuera cerca de la frontera.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la condizione che esige un anno di esercizio della professione non si applica se la professione o la formazione che porta alla professione è regolamentata.»;

Spagnolo

la condición que exige el ejercicio de la profesión durante un año no se aplicará cuando la profesión o la formación que conduce a la profesión esté regulada.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il richiamo è emesso con la condizione che bng sl dimostri, entro un ulteriore periodo specificato, che i rimedi attuati hanno conseguito gli effetti previsti.

Spagnolo

la amonestación se impone en el bien entendido de que bng sl demostrará en el plazo adicional previsto que las soluciones aplicadas han logrado los efectos deseados.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la decisione positiva contiene la condizione che l’aiuto venga concesso solo dopo il recupero dell’aiuto che stato dichiarato illegale e incompatibile.

Spagnolo

la decisión positiva se adoptó a condición de que la ayuda se otorgara después de la recuperación de la ayuda declarada ilegal e incompatible.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fuori di questi casi, ciascuno continui a vivere secondo la condizione che gli ha assegnato il signore, così come dio lo ha chiamato; così dispongo in tutte le chiese

Spagnolo

solamente que viva cada uno como el señor le asignó, y tal como era cuando dios le llamó; así ordeno en todas las iglesias

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la condizione che i prodotti abbinati debbano essere collegati con la concessione della licenza di tecnologia implica che il rectt non si applica all’acquisto di prodotti che non hanno alcun rapporto con i prodotti che incorporano la tecnologia sotto licenza.

Spagnolo

el requisito de que los productos vinculados estén relacionados con la licencia de tecnología implica que el recatt no cubre la compra de productos que no tengan relación alguna con los productos que incorporan la tecnología licenciada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la condizione di cui al punto a) non impedisce la sostituzione di impianti o attrezzature divenuti obsoleti a causa del rapido cambiamento tecnologico durante il periodo succitato, a condizione che l'attività economica venga mantenuta nella regione interessata per il periodo minimo previsto.

Spagnolo

la condición establecida en la letra a) no impedirá la sustitución de instalaciones o equipos que hayan quedado obsoletos en el citado plazo de cinco años debido a la rápida evolución de la tecnología, siempre y cuando la actividad económica se mantenga en la región de que se trate durante el periodo mínimo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

basandosi sull'aiuto che luciano aveva dato al governo durante la guerra, mio nonno aveva commutato la sua pena con la condizione che fosse stato deportato e che non avesse mai piu' fatto ritorno negli stati uniti.

Spagnolo

basado en la ayuda que luciano había ofrecido al gobierno durante la guerra, mi abuelo impuso la condición adicional de que fuera deportado y de que no regresara a los estados unidos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2)(4) o [la condizione che il latte o il prodotto a base di latte sia stato prodotto almeno 21 giorni prima della spedizione e, durante questo periodo, nessun caso di afta epizootica sia stato individuato nel paese esportatore;]

Spagnolo

(2)(4) o bien [la condición de que la leche o el producto lácteo se haya producido un mínimo de veintiún días antes del envío y durante dicho período no se hayan detectado casos de fiebre aftosa en el país exportador;]

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la condizione di cui al primo comma, lettera a), non impedisce la sostituzione di impianti o attrezzature divenuti obsoleti a causa del rapido cambiamento tecnologico durante il periodo precisato alla medesima lettera, a condizione che l’attività economica venga mantenuta nella regione interessata per il periodo minimo previsto.

Spagnolo

la condición establecida en la letra a) del párrafo primero no impedirá la sustitución de instalaciones o equipos que hayan quedado obsoletos en el plazo de cinco años contemplado en dicha letra debido a la rápida evolución de la tecnología, siempre y cuando la actividad económica se mantenga en la región de que se trate durante el período mínimo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la direttiva 90/539/cee fissa le condizioni di polizia sanitaria che disciplinano il commercio intracomunitario e le importazioni da paesi terzi di pollame e di uova da cova, nonché la condizione che l’uno e le altre durante il trasporto verso la loro destinazione devono essere accompagnati da un certificato veterinario conforme ai corrispondenti certificati modello di cui all’allegato iv della direttiva.

Spagnolo

la directiva 90/539/cee establece las condiciones zoosanitarias por las que se rigen el comercio intracomunitario y las importaciones desde terceros países de aves de corral y huevos para incubar, en especial la condición de que durante su transporte al lugar de destino deben ir acompañados de un certificado veterinario que sea conforme con el modelo correspondiente del anexo iv de dicha directiva.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,378,823 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK