Hai cercato la traduzione di spirare da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

spirare

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

come segno che sto per spirare.

Spagnolo

como una señal de que estaba a punto de expirar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È soltanto il corpo a spirare.

Spagnolo

sólo muere el cuerpo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

decadenza risultante dallo spirare dei termini

Spagnolo

preclusión por expiración de los plazos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in passato il donatore tendeva a... spirare.

Spagnolo

en el pasado, el donante normalmente expiraba.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un venticello, venuto non si sa da dove incomincia a spirare.

Spagnolo

un vientecillo, venido de no se sabe donde,...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo e' stato il suo ultimo pensiero prima di spirare.

Spagnolo

esto fue lo último que pensó ella antes de morir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il proiettore sarà sottoposto al seguente ciclo fino allo spirare del periodo specificato:

Spagnolo

el faro se someterá al ciclo siguiente hasta que se alcance el tiempo prescrito:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il mandato scade prima dello spirare del triennio in caso di dimissioni o di decesso.

Spagnolo

este podrá concluir antes de la expiración del período de tres años por dimisión o defunción .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

allo spirare del termine fissato si può non tener conto dell'assenza di parere.

Spagnolo

transcurrido el plazo fijado sin haberse recibido el dictamen, podrá prescindirse del mismo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il consiglio delibera prima dello spirare di consiglio delibera prima dello spirare di tale termine .

Spagnolo

el consejo decidirá antes de que expire este plazo .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- già, e tutto quello che volevano prima di spirare era suonare alla battaglia dei gruppi.

Spagnolo

- lo único que querían antes de morir era tocar en el concurso.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i miei piccoli sono abbastanza in carne. tu sembri uno che ha proprio bisogno di un pasto per non spirare.

Spagnolo

mis pequeños tienen suficiente carne en sus huesos y tienes el aspecto de un hombre que necesita comer para no morirse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il mandato di un membro scade prima dello spirare del triennio in caso di dimissioni o di decesso dell'interessato.

Spagnolo

el mandato de un miembro concluirá antes de la expiración del período de tres años por dimisión, cese de la pertenencia a la organización que representa o fallecimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gli stati membri possono prevedere che le disposizioni di cui al paragrafo 1 siano applicate solo diciotto mesi dopo lo spirare del termine di cui al paragrafo 1 .

Spagnolo

los estados miembros podrán prever que las disposiciones mencionadas en el apartado 2 , no se apliquen hasta dieciocho meses después de la expiración del plazo previsto en dicho apartado .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se l'ultimo giorno del termine non è un giorno lavorativo, il termine scade allo spirare del giorno lavorativo successivo.

Spagnolo

si el último día de dicho plazo no fuere día hábil, el plazo finalizará al expirar el día hábil siguiente.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

lo stesso fyssas, in ospedale, ha riconosciuto il suo aggressore , forse indicandone anche il nome, prima di spirare qualche ora dopo.

Spagnolo

fyssas señaló a su asesino , y quizás lo identificó , antes de morir en el hospital varias horas más tarde.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la sospensione del decorso del termine inizia il giorno successivo a quello in cui si è verificato il fatto che causa la sospensione e cessa allo spirare del giorno in cui è venuta meno la causa della sospensione.

Spagnolo

el plazo quedará suspendido a partir del día siguiente a aquel en que se produzca el hecho que motive la suspensión y finalizará al expirar el día en que desaparezca la razón que motivó la suspensión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dobbiamo ricreare il torrido caldo estivo che c'era nel tram. dobbiamo far spirare una corrente calda dal finestrino. forse possiamo usare un ventilatore.

Spagnolo

necesitamos recrear una especie de calor veraniego dentro del tranvía... y también hacer soplar una brisa fresca, pero no fría... por la ventana. ¿y si usamos un ventilador?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

prima dello spirare di tale periodo, il consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su proposta della commissione, decide se è necessario prorogare detta azione o modificare la presente decisione.

Spagnolo

antes de la expiración de dicho período, el consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la comisión, decidirá si procede prorrogar dicha acción o modificar la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a ) il periodo di tempo espresso in ore comincia a decorrere all'inizio della prima ora e termina con lo spirare dell'ultima ora del periodo ,

Spagnolo

a ) el plazo expresado en horas empezara a correr al comienzo de la primera hora y concluira al finalizar la ultima hora del plazo ;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,802,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK