Hai cercato la traduzione di trasmesso a mezzo e mail da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

trasmesso a mezzo e mail

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

a mezzo impulso.

Spagnolo

lmpulso a media potencia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- a mezzo anno luce.

Spagnolo

- a medio año luz.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

smusso a mezzo v

Spagnolo

chaflán en media v

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sarà a mezzo miglio.

Spagnolo

como a un kilómetro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

diffamazione a mezzo stampa

Spagnolo

difamación mediante artículo de prensa

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e-mail

Spagnolo

correo electrónico:

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e-mail:

Spagnolo

correio electrónico:

Ultimo aggiornamento 2012-03-13
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

leviamocelo di mezzo e basta.

Spagnolo

simplemente terminemos con esto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

citazione trasmessa a mezzo posta

Spagnolo

notificación por correo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- togliti di mezzo e basta.

Spagnolo

- quiero mirar ahí debajo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il mezzo e' arrivato, andiamo.

Spagnolo

nuestro transporte está aquí. vámonos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

-32 e mezzo! -e mezzo?

Spagnolo

- treinta y dos y mediol - ¿medio?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la non conformità sarà accettata solo se segnalata a mezzo fax, e-mail o posta.

Spagnolo

la no conformidad será acetada únicamente si se señala mediante fax, e-mail o por correo.

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

50mila dollari se trasmesso a livello nazionale.

Spagnolo

si va nacional, podrían ser 50 de los grandes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

nel mezzo, c'e' l'oscurita'.

Spagnolo

y en medio, hay oscuridad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

non puo' aver trasmesso a maddie l'enfisema.

Spagnolo

no podría haberle contagiado el enfisema a maddie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

quest ' ultimo può accettare che l ' offerta sia trasmessa a mezzo telescritto .

Spagnolo

este podrá aceptar que la oferta se haga por télex .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

e ) se del caso , la menzione che l ' offerta può essere trasmessa a mezzo telescritto .

Spagnolo

e ) en su caso , la mención de que la oferta puede hacerse por télex .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

tutte le comunicazioni, comprese quelle negative, sono trasmesse a mezzo fax o e-mail, utilizzando il modulo riprodotto nell'allegato i per le domande effettivamente presentate.

Spagnolo

todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por fax o correo electrónico, utilizando, en el caso de que se presenten solicitudes, el impreso que figura en el anexo i del presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Italiano

tutte le comunicazioni, comprese quelle negative, sono trasmesse a mezzo fax o e-mail, utilizzando il modulo riprodotto nell’allegato del presente regolamento per le domande effettivamente presentate.

Spagnolo

todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por fax o correo electrónico, utilizando, en caso de que se hayan presentado efectivamente solicitudes, el impreso que figura en el anexo i.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Torres

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,810,491 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK