Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
posso prendere un pezzo di pane?
¿puedo tomar un pedazo de pan?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vado a prendere un fon.
-voy a por un secador.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado a prendere un taco.
- voy a conseguir un taco. - ¿en serio? ¿ahora?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vado a prendere un analgesico.
así que me voy a tomar un ibuprofeno.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ero andata a prendere un po' di pane.
- fui por pan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado a prendere un asciugamano.
- traeré una toalla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vado a prendere un caffe'.
voy a tomar café.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ok, mi vado prendere cura di questo.
- de acuerdo iré a ocuparme de esto. ¿me oyen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vado a prendere un po'd'acqua.
voy a buscar agua.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi è un piccolino fortunato?
¿quién es el afortunado?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- io vado prendere lo scotch.
voy a agarrar whisky.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aiutate il piccolino di mamma!
¡ayuden al bebé de mamá!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il piccolino di papa' sta volando.
el bebé de papá está volando.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stai bene con un piccolino in braccio.
te sienta bien tener un bebé en brazos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un piccolino spensierato, con molto carisma.
un tipo risueño, despreocupado, con mucha personalidad, ¿no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anche il piccolino di mamma si licenzia.
- el bebé de mamá renuncia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo caso... prendero' un altro po' di pane.
en ese caso...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
restate qui in piedi, vado prendere la pomata per le emorroidi.
quédese de pie, le traeré un ungüento para las hemorroides.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti fermi un po' in citta' o...? vado a prender un altro po' di pane.
voy a tomar más de estos panecillos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la piccolina di sam.
la pequeña niña de sam.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: