Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e, consapevolmente, dicono menzogne contro allah.
och så säger de om gud mot bättre vetande det som inte är sant.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che sia sbagliato provocare consapevolmente la russia.
att medvetet provocera ryssland anser jag som helt fel åtgärd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tale prassi rientrerebbe nel quadro delle nuove infrazioni commesse consapevolmente
denna praxis avser nya överträdelser som begås avsiktligen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di un paradosso dell' operazione che va accettato consapevolmente.
det är en paradox i denna operation som man nog måste acceptera.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' scandaloso; so che è un termine duro, ma lo uso consapevolmente.
det är en skandal. det är ett hårt ord, det vet jag, det säger jag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a questo punto abbiamo rinunciato consapevolmente a presentare ulteriori proposte di emendamento.
vad det konsulära och diplomatiska skyddet beträffar lig ger det fortfarande i sin linda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
logitech non raccoglie consapevolmente informazioni personali relative a utenti di età inferiore a 13 anni.
logitech samlar inte medvetet in personligt identifierbar information från användare under 13 år.
Ultimo aggiornamento 2011-02-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
consapevolmente prendo le distanze dalla discussione assai più ampia di domani sui problemi di sicurezza.
jag har medvetet valt att inte anknyta till morgondagens debatt om säkerhetsfrågorna som är mycket bredare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
al consumatore deve essere assolutamente chiaro che consumando tabacco pone consapevolmente a rischio la propria salute.
det måste stå klart för konsumenten att han genom användning av tobak medvetet utsätter sig för en hälsorisk .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il consiglio accondiscende consapevolmente a che un paese che ha bisogno del nostro aiuto sia lasciato andare in rovina.
rådet tar med i beräkningen.att situationen förvärras i ett land som behöver vår hjälp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
significa condizionare un progetto che come molti nostri concittadini condivido consapevolmente, conscio delle potenzialità e delle difficoltà.
det är att sätta villkor för ett projekt som jag medvetet vill ha, liksom så många av våra medborgare , lika medveten om svårigheterna som om möjligheterna .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gzh, consapevolmente o meno, ha violato le disposizioni della wtk e ha creato una situazione di liquidità e solvibilità insufficienti.
gzh har, med avsikt eller ej, överträtt bestämmelserna i lagen om kreditinstitutskontroll och befinner sig av egen förskyllan i en situation med bristande likviditet och soliditet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la necessità di una scuola realmente formativa, che insegni ad apprendere e a costruire consapevolmente la conoscenza;
behovet av en bildningsskola som lär ut hur man inhämtar kunskaper och hur man medvetet utvecklar den egna kompetensen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le aziende americane vogliono consapevolmente mettere l'europa in una posizione di svantaggio e se accoglieremo la relazione barzanti accetteremo questa situazione.
amerikanska företag försöker därmed medvetet få europa att hamna på efterkälken och europa accepterar det på samma sätt som vi accepterar barzantibetänkandet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo distinguere consapevolmente e tagliare su mi sura l'aiuto per le donne, perché solo così si può assicurare loro il massimo vantaggio.
samt mellan starka och svaga regioner. kommissionens förslag att problemen kommer att lösas genom införandet av emu och genom ytterligare ansträngningar på den inslagna vägen inger inte förtroende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2 ii comitato ritiene di particolare importanza lo sviluppo di una pianificazione integrata trasporti-territorio consapevolmente orientata alla riduzione della domanda di trasporto.
- fortsätta att utveckla och bygga fordon med låg bränsleförbrukning,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere il divieto di cui alla lettera a).
medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå förbudet i led a.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. chiede che la futura politica regionale europea assuma consapevolmente il ruolo che ha sempre sostanzialmente avuto: essere il motore dell'integrazione dal basso.
därför bör man utan betänkligheter ge den framtida europeiska regionalpolitiken den uppgift som den i själva verket alltid haft: att vara en motor som främjar den europeiska integrationen underifrån.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È vietato partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato, diretto o indiretto, di eludere il divieto di cui al paragrafo 1.
det ska vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan det är att direkt eller indirekt kringgå det förbud som avses i punkt 1.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) e b).
medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå förbuden i a och b.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: