Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sarebbe come considerarlo un potenziale criminale.
det är att betrakta honom som en potentiell brottsling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se non sarà così, dovremo valutare come considerarlo.
om så inte blir fallet, blir vi tvungna att överväga hur vi skall tolka det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
considerarlo uno scandalo soltanto italiano è riduttivo.
att betrakta detta som enbart en italiensk skandal är ett begränsat synsätt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' possibile considerarlo un precedente nei loro confronti?
kan man nu se detta som ett prejudikat för dem ?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
( applausi) e non dobbiamo neppure considerarlo una minaccia.
( applåder) vi skall inte heller betrakta detta som ett hot.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sebbene non possiamo considerarlo soddisfacente, non possiamo neanche farne una colpa a lei.
ert preliminära förslag till budget motsvarar det ni kan göra, och vi är inte helt nöjda, men vi skall inte klaga på er för det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ribattè nuovamente la voce dal cielo: quello che dio ha purificato, tu non considerarlo profano
för andra gången talade en röst från himmelen: 'vad gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faremmo bene a rivalutare il ruolo del programma equal in futuro, anziché considerarlo carta straccia.
det vore bra om vi kunde omvärdera equal-programmets framtida roll i stället för att förpassa det till papperskorgen .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non vedo perché il fatto di non avere evidenziato gli effetti diretti di un additivo permetta di considerarlo innocuo.
anser inte kommissionen, med tanke på denna situation, att det vore av högsta intresse att exempelvis främja en starkare lag stiftning till skydd för immaterialrätten?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero considerarlo dal punto di vista della globalizzazione e del problema specifico della guinea-bissau.
jag går här in på det i belysning av globaliseringen och den särskilda frågan om guinea bissau .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
possiamo considerarlo un primo esempio positivo nell' ambito dell' autoregolamentazione nell' unione europea.
detta skulle kunna bli ett första positivt exempel på självreglering i europeiska unionen .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per passare alla questione del processo del dopo-nizza, preferisco considerarlo come il futuro dell' europa.
låt mig nu ta upp frågan om processen som följer i kölvattnet efter toppmötet i nice ; jag skulle snarare se på saken som om det handlade om vår europeiska framtid .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non vorrei – diversamente da tanti colleghi che mi hanno preceduto – vedere il bicchiere mezzo vuoto, bensì vorrei considerarlo mezzo pieno.
i motsats till många av de föregående talarna är min strävan inte att betrakta glaset som halvtomt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È quindi opportuno continuare a considerarle equivalenti.
dessa fältbesiktningar bör därför betraktas som likvärdiga också i fortsättningen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: