Hai cercato la traduzione di mercanteggiamenti da Italiano a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Swedish

Informazioni

Italian

mercanteggiamenti

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Svedese

Informazioni

Italiano

non è più il momento di sciocchi mercanteggiamenti per il sud.

Svedese

det är inte längre läge för de sydliga länderna att träffa dåliga överenskommelser.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' forse un' altra questione legata a mercanteggiamenti?

Svedese

rör det sig om ytterligare ett fall av kohandel ?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

tuttavia, per evitare i mercanteggiamenti interistituzionali, pensiamo che si debba restare coerenti con le scelte operate.

Svedese

för att undvika kohandel mellan institutionerna tror vi ändå att vi måste vara konsekventa och hålla fast vid de val som har gjorts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

diverse regioni beneficiano infatti di trattamenti particolari, frutto di mercanteggiamenti politici che consentono loro di sfuggire al rigore delle decisioni comuni.

Svedese

det finns till exempel flera regioner som får en särskild behandling, ett resultat av politiska uppgörelser som låter dem slippa undan de gemensamma beslutens oförsonlighet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

del resto, non occorre alcuna spiegazione perché sappiamo qual è la ragione: è legata ai mercanteggiamenti all' interno del consiglio.

Svedese

det behövs inget skäl, eftersom vi vet varför det är så- det handlar om kohandel i rådet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dobbiamo porre fine al sistema di mercanteggiamenti e strette di mano fra gli stati membri sulla gestione annuale dei contingenti e sono lieto che, forse, si passerà a un sistema pluriennale.

Svedese

det måste bli ett slut på? boskapsmarknadssystemet? med köpslående mellan medlemsstaterna om det sätt som kvoterna skall hanteras på från år till år , och jag välkomnar att vi kanske går mot ett flerårssystem för kvoterna .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il regolamento non garantiva un' assegnazione equa e trasparente delle bande orarie, penalizzava i nuovi concorrenti e lasciava spazio a degenerazioni, come ad esempio mercanteggiamenti sotto banco.

Svedese

den gav ingen garanti för en rättvis och öppen fördelning av tider , missgynnade nya aktörer och tillät en felaktig utveckling, som t.ex. handel på den grå marknaden .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' l' uomo che in belgio è salito e rimane al potere rinnegando i propri manifesti e le proprie promesse elettorali e perseguendo una politica di mercanteggiamenti e menzogne contro il proprio popolo.

Svedese

han är mannen som i belgien kom till makten och håller sig kvar där genom att förneka sina egna medborgarmanifest och vallöften och genom en politik som kännetecknas av systematiskt schackrande och lögner till förfång för hans eget folk .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questa è un' altra occasione in cui ci ritroveremo con un asino, dato che le decisioni che avete preso non sono basate su valutazioni obiettive ma su mercanteggiamenti all' interno del consiglio.

Svedese

allt för ofta står rådet där med en åsna i stället , och det här är ännu ett tillfälle när ni kommer att stå där med en åsna , eftersom de beslut som ni har fattat inte har grundats på objektiva bedömningar utan på kohandel i rådet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a questo proposito è indispensabileun’appropriata ridistribuzione delle risorse, che tuttavia non deve degenerare in unpermanente mercanteggiamento tra gli stati membri.

Svedese

den kräver entillräcklig omfördelning av resurserna vilket inte skulle vara fallet vid en ständigförhandling mellan staterna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,563,360 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK