Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questi elementi rafforzeranno il lavoro.
dessa faktorer kommer att stabilisera arbetet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
membri rafforzeranno il coordinamento delle loro politiche economiche.
europeiska rådets slutsatser från mötet i dublin — bull.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le reti esistenti e le nuove alleanze si rafforzeranno e consolideranno.
befintliga nätverk och nya allianser kommer att befästas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che rafforzeranno..." sforzi di adeguamento ad un mondo in rapida trasformazione.
kongressen kom mer att inledas med en diskussion om dessa frågor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i nostri concorrenti rafforzeranno le loro aziende e guadagneranno delle fette di mercato.
våra konkurrenter kommer alltså att stärka sina företag och vinna marknadsandelar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
queste modifiche rafforzeranno la nostra capacità di proteggere il contribuente da frodi e truffe.
dessa förändringar kommer att stärka våra möjligheter att skydda skattebetalarna mot bedrägerier och fusk.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le due istituzioni rafforzeranno così il proprio ruolo e la propria posizione nella mente dei cittadini.
härigenom kommer de båda institutionerna att få en starkare roll, och medborgarna kommer att uppfatta att deras betydelse ökar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
credo che i provvedimenti che ho evidenziato rafforzeranno la no stra capacità di affrontare le frodi e le irregolarità.
jag tror att jag har tagit upp de viktigaste frågorna som avser mina befogenheter och som refererar till de två betänkändena.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri rafforzeranno, se necessario, il loro coordinamento nelle pertinenti organizzazioni e sedi internazionali.
rådet skall fatta beslut med kvalificerad majoritet när del beslutar om gemensamma åtgärder, antar gemen samma ståndpunkter eller fattar andra beslut inom ra men för avdelning v i fördraget om europeiska unio nen (gemensam utrikes- och säkerhetspolitik) på gmndval av den gemensamma strategin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È sicuramente prevedibile che la nostra strategia contenga anche misure che rafforzeranno la posizione dell'europa.
man kan med säkerhet utgå från att vi i vår strategi även kan ta upp åtgärder, som stärker europas situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nuove attività produttive rafforzeranno il contributo di altener alla campagna di lancio preannunciata nel libro bianco sulle fonti rinnovabili.
nya produktionsaktiviteter kommer att öka altener-programmets bidrag till den så kallade take-off-kampanjen, som anmäldes i vitboken om förnybara energikällor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rzb attua misure che rafforzeranno il capitale di Övag di 100 milioni di eur e apporterà a Övag liquidità supplementari per un valore 500 milioni di eur.
rzb ska genomföra åtgärder som stärker Övag:s kapital med 100 miljoner euro samt tillföra Övag ytterligare likviditet på 500 miljoner euro.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella relazione, pertanto, come parlamento europeo stiamo appoggiando in particolar modo le misure istituzionali che rafforzeranno la capacità innovativa delle pmi.
i betänkandet stöder därför europaparlamentet särskilt institutionella åtgärder som syftar till att förbättra de små och medelstora företagens förmåga till nyskapande .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dopo l’adozione, le nuove norme rafforzeranno la prevenzione del crimine e la tutela delle vittime del traffico di esseri umani.
när de nya reglerna har antagits kommer det att bli lättare att förhindra brott och skydda offren för människohandel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nuove normeantitrust rafforzeranno la capacità della commissione di ottenere prove, soprattutto offrendo la possibilitàdi effettuare ispezioni in abitazioni private dove potrebbero essere conservati documenti aziendali.
de nya antitrustreglerna kommer att öka kommissionens kapacitet att skaffa fram bevis,särskilt genom att göra det möjligt att göra inspektioner i privata hem där affärshandlingar kan finnasundangömda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le attività, tra l'altro, si baseranno anche su quelle intraprese nel quadro del programma per l'ecoinnovazione e le rafforzeranno.
verksamheten ska också bland annat bygga vidare på och ytterligare förbättra åtgärderna inom miljöinnovationsprogrammet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 ritiene infine che l'aggiornamento delle conoscenze degli enti locali e regionali e delle amministrazioni europee ne rafforzeranno l'identità comunitaria.
4.5 regionkommittén menar att en uppdatering av kunskaperna inom de lokala och regionala myndigheterna och förvaltningarna i europa kommer att stärka deras känsla av samhörighet med gemenskapen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la soppressione delle protezioni alle frontiere, la riduzione delle sovvenzioni all'esportazione e la ristrutturazione dell'aiuto interno a favore di strumenti maggiormente indipendenti dalla produzione rafforzeranno la
idén om offentliga insatser för att skydda naturen och naturresurser och för att stärka landsbygden accepteras allt mer och erbjuder jordbruket och skogsbruket, i egen skap av största markanvändare, nya ulmaningar och möjligheter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, le attività d'importazione di saarbergwerke destinate ad essere cedute comprendono alcune infrastrutture di trasbordo, magazzinaggio e trasporto che rafforzeranno la posizione del futuro acquirente nell'importazione di carbon fossile.
slutligen ingår i den importverksamhet som saarbergwerke skall sälja, vissa omlastnings-, förråds- och transportfaciliteter som ytterligare kommer att stärka ställningen inom stenkolsimporten för den framtida köparen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il raggiungimento di un livello occupazionale elevato e l'aumento dell'attività femminile con la diminuzione dell'onere pensionistico per persona occupata rafforzeranno la capacità di fronteggiare l'invecchiamento.
förverkligandet av en hög sysselsättningsnivå och ökat kvinnligt deltagande i arbetslivet genom minskad kostnad för pensionärer per yrkesverksamperson kommer att öka möjligheterna att lösa problemet med en åldrandebefolkning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: