Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati
ambaye kwa njia yake tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per dare al suo popolo la conoscenza della salvezza nella remissione dei suoi peccati
kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi sia dunque noto, fratelli, che per opera di lui vi viene annunziata la remissione dei peccat
jueni wazi, ndugu zangu, kwamba ujumbe kuhusu kusamehewa dhambi unahubiriwa kwenu kwa njia ya yesu kristo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia
maana kwa damu yake kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i profeti gli rendono questa testimonianza: chiunque crede in lui ottiene la remissione dei peccati per mezzo del suo nome»
manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ad aprir loro gli occhi, perché passino dalle tenebre alla luce e dal potere di satana a dio e ottengano la remissione dei peccati e l'eredità in mezzo a coloro che sono stati santificati per la fede in me
utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa shetani, wamgeukie mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa mungu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e pietro disse: «pentitevi e ciascuno di voi si faccia battezzare nel nome di gesù cristo, per la remissione dei vostri peccati; dopo riceverete il dono dello spirito santo
petro akajibu, "tubuni na kila mmoja wenu abatizwe kwa jina la yesu kristo ili mpate kuondolewa dhambi zenu na kupokea ile zawadi ya roho mtakatifu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta