Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola
at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
at tinanong nila siya, na sinasabi, bakit sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola
at nang pumasok siya sa bahay na mula sa karamihan, ay itinanong sa kaniya ng kaniyang mga alagad ang talinghaga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono dicendo
at nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabi na walang pagkabuhay na maguli; at siya'y kanilang tinanong, na sinasabi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quello stesso giorno vennero a lui dei sadducei, i quali affermano che non c'è risurrezione, e lo interrogarono
nang araw na yaon ay nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabing walang pagkabuhay na maguli: at siya'y kanilang tinanong,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»
at sa kaniya'y kanilang itinanong, at sinabi sa kaniya, bakit nga bumabautismo ka, kung hindi ikaw ang cristo, ni si elias, ni ang propeta?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose
nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «e' mia sorella» infatti aveva timore di dire: «e' mia moglie», pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di rebecca, che era di bell'aspetto
at tinanong siya ng mga taong tagaroon tungkol sa kaniyang asawa; at sinabi niya, siya'y aking kapatid; sapagka't natakot na sabihin, siya'y aking asawa: baka ako'y patayin, aniya, ng mga taong tagarito, dahil kay rebeca; dahil sa siya'y may magandang anyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: