Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quando venne la sera uscirono dalla città
at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uscirono allora dalla città e andavano da lui
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patros, casluch e caftor, da dove uscirono i filistei
at si pathrusim, at si casluim (na siyang pinagbuhatan ng mga filisteo), at ang caphtorim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel settimo giorno alcuni del popolo uscirono per raccoglierne, ma non ne trovarono
at nangyari sa ikapitong araw, na lumabas ang iba sa bayan upang mamulot, at walang nasumpungan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e i farisei uscirono subito con gli erodiani e tennero consiglio contro di lui per farlo morire
at nagsilabas ang mga fariseo, at pagdaka'y nakipagsanggunian sa mga herodiano laban sa kaniya, kung paanong siya'y maipapupuksa nila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i figli di beniamino uscirono dalle loro città e si radunarono a gàbaa per combattere contro gli israeliti
at nagpisan ang mga anak ni benjamin sa mga bayang patungo sa gabaa, upang lumabas na makibaka laban sa mga anak ni israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli ammoniti uscirono per disporsi a battaglia davanti alla città mentre i re alleati stavano da parte nella campagna
at ang mga anak ni ammon, ay nagsilabas, at nagsihanay ng pakikipagbaka sa pintuan ng bayan: at ang mga hari na nagsiparoon ay nangagisa sa parang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal fumo uscirono cavallette che si sparsero sulla terra e fu dato loro un potere pari a quello degli scorpioni della terra
at nangagsilabas sa usok ang mga balang sa lupa; at binigyan sila ng kapangyarihan, na gaya ng mga alakdan sa lupa na may kapangyarihan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aronne stese la mano sulle acque d'egitto e le rane uscirono e coprirono il paese d'egitto
at kung ayaw mo silang payaunin, ay narito, aking sasalutin ng mga palaka ang inyong buong lupain:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i beniaminiti una seconda volta uscirono da gàbaa contro di loro e sterminarono altri diciottomila uomini degli israeliti, tutti atti a maneggiar la spada
at lumabas ang sa benjamin sa gabaa laban sa kanila nang ikalawang araw, at nabuwal uli sa lupa sa mga anak ni israel ay labing walong libong lalake; lahat ng mga ito ay humahawak ng tabak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora gli amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in seir fino a corma
at ang mga amorrheo na tumatahan sa bundok na yaon, ay nagsilabas na laban sa inyo, at kayo'y hinabol, na gaya ng ginagawa ng mga pukyutan, at kayo'y tinalo sa seir, hanggang sa horma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al termine dei quattrocentotrent'anni, proprio in quel giorno, tutte le schiere del signore uscirono dal paese d'egitto
at nangyari sa katapusan ng apat na raan at tatlong pung taon, ng araw ding yaon ay nangyari, na ang lahat ng mga hukbo ng panginoon ay umalis sa lupain ng egipto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora tutti gli israeliti uscirono, da dan fino a bersabea e al paese di gàlaad, e il popolo si radunò come un sol uomo dinanzi al signore, a mizpa
nang magkagayo'y lumabas ang lahat ng mga anak ni israel, at ang kapisanan ay nagpisang gaya ng isang tao sa panginoon sa mizpa, mula sa dan hanggang sa beer-seba, na kalakip ng lupain ng galaad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
at ang bayan ay lumabas, at sinamsaman ang kampamento ng mga taga siria. sa gayo'y ang takal ng mainam na harina ay naipagbili ng isang siklo, at ang dalawang takal ng sebada ay isang siklo, ayon sa salita ng panginoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abisài uscì per la spedizione, seguito dalla gente di ioab, dai cretei, dai peletei e da tutti i prodi; uscirono da gerusalemme per inseguire sèba figlio di bicrì
at nagsilabas na hinabol siya ng mga lalake ni joab, at ang mga ceretheo at ang mga peletheo, at ang lahat na makapangyarihang lalake; at sila'y nagsilabas sa jerusalem, upang habulin si seba na anak ni bichri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»
at nang mabalitaan yaon ng kaniyang mga kaibigan, ay nagsilabas sila upang siya'y hulihin: sapagka't kanilang sinabi, sira ang kaniyang bait.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche gli altri uscirono dalla città contro di loro, e così i combattenti di ai si trovarono in mezzo agli israeliti, avendoli da una parte e dall'altra. li colpirono finché non rimase nessun superstite e fuggiasco
at ang iba'y lumabas sa bayan laban sa kanila, na anopa't sila'y nasa gitna ng israel, na ang iba'y sa dakong ito, at ang iba'y sa dakong yaon: at sinaktan nila sila, na anopa't wala silang iniwan sa kanila na nalabi o nakatanan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andò avanti per più di un anno; verso la fine del secondo anno, gli uscirono le viscere per la gravità della malattia e così morì fra dolori atroci. e per lui il popolo non bruciò aromi, come si erano bruciati per i suoi padri
at nangyari, sa lakad ng panahon sa katapusan ng dalawang taon, na ang loob ng kaniyang tiyan ay lumabas dahil sa kaniyang sakit, at siya'y namatay sa mabigat na sakit. at hindi ipinagsunog siya ng kaniyang bayan, na gaya ng pagsusunog sa kaniyang mga magulang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al loro rientrare, mentre davide tornava dall'uccisione del filisteo, uscirono le donne da tutte le città d'israele a cantare e a danzare incontro al re saul, accompagnandosi con i timpani, con grida di gioia e con sistri
at nangyari pagdating nila, nang bumalik si david mula sa pagpatay sa filisteo, na ang mga babae ay lumabas mula sa lahat ng mga bayan ng israel, na nagaawitan at nagsasayawan, upang salubungin ang haring si saul, ng mga pandereta, ng kagalakan, at ng panugtog ng tugtugin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: