Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[tutti] costoro furono ribelli nel mondo
บรรดาผู้ละเมิดเหล่านั้นตามหัวเมืองต่าง ๆ
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finché sono nel mondo, sono la luce del mondo»
ตราบใดที่เรายังอยู่ในโลก เราเป็นความสว่างของโลก
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benvenuto nel plasmoide note! digita qui le tue annotazioni...
ยินดีต้อนรับสูบันทึกช่วยจำพลาสมอยด์! พิมพ์บันทึกย่อของคุณที่นี่...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogni uomo
เป็นความสว่างแท้นั้น ซึ่งส่องสว่างแก่ทุกคนที่เข้ามาในโล
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e di nuovo, quando introduce il primogenito nel mondo, dice
และอีกครั้งหนึ่งเมื่อพระองค์ทรงนำพระบุตรหัวปีองค์ที่ได้บังเกิดนั้นให้เสด็จเข้ามาในโลก พระองค์ก็ตรัสว่า `ให้บรรดาพวกทูตสวรรค์ทั้งสิ้นของพระเจ้านมัสการท่าน
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo
พระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มาในโลกฉันใด ข้าพระองค์ก็ใช้เขาไปในโลกฉันนั้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre
เราเข้ามาในโลกเป็นความสว่าง เพื่อผู้ใดที่เชื่อในเราจะมิได้อยู่ในความมื
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe
พระองค์ทรงอยู่ในโลก และพระองค์ได้ทรงสร้างโลก และโลกหาได้รู้จักพระองค์ไม
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dio ha scelto ciò che nel mondo è ignobile e disprezzato e ciò che è nulla per ridurre a nulla le cose che sono
พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าต่ำต้อย และสิ่งที่ถูกดูหมิ่น ทั้งทรงเลือกสิ่งเหล่านั้นซึ่งยังมิได้เกิดเป็นตัวจริงด้วย เพื่อจะได้ทำลายสิ่งซึ่งเป็นตัวจริงอยู่แล้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benvenuto nel « centro informazioni di kde », dove puoi trovare informazioni sul computer e sul sistema.
ยินดีต้อนรับสู่ "ศูนย์ข้อมูล kde" ศูนย์รวมในการค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับระบบของคุณ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ma dio ha scelto ciò che nel mondo è stolto per confondere i sapienti, dio ha scelto ciò che nel mondo è debole per confondere i forti
แต่พระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าโง่เขลา เพื่อจะทำให้คนมีปัญญาอับอาย และพระเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกถือว่าอ่อนแอ เพื่อทำให้คนที่แข็งแรงอับอา
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fino alla legge infatti c'era peccato nel mondo e, anche se il peccato non può essere imputato quando manca la legge
(บาปได้มีอยู่ในโลกแล้วก่อนมีพระราชบัญญัติ แต่ที่ใดไม่มีพระราชบัญญัติก็ไม่ถือว่ามีบา
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché siate irreprensibili e semplici, figli di dio immacolati in mezzo a una generazione perversa e degenere, nella quale dovete splendere come astri nel mondo
เพื่อท่านทั้งหลายจะปราศจากตำหนิและไม่มีความผิด เป็น `บุตรที่ปราศจากตำหนิของพระเจ้า' ในท่ามกลาง `ยุคที่คดโกงและวิปลาส' ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆในโล
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a colui che il padre ha consacrato e mandato nel mondo, voi dite: tu bestemmi, perché ho detto: sono figlio di dio
ท่านทั้งหลายจะกล่าวหาท่านที่พระบิดาได้ทรงตั้งไว้ และทรงใช้เข้ามาในโลกว่า `ท่านกล่าวคำหมิ่นประมาท' เพราะเราได้กล่าวว่า `เราเป็นบุตรของพระเจ้า' อย่างนั้นหรื
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano
พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า จงฟังเถิด พระเจ้าทรงเลือกคนยากจนในโลกนี้ให้เป็นคนมั่งมีในความเชื่อ และให้เป็นทายาทแห่งอาณาจักร ซึ่งพระองค์ทรงสัญญาไว้แก่ผู้ที่รักพระองค์มิใช่หรื
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo concepito, abbiamo sentito i dolori quasi dovessimo partorire: era solo vento; non abbiamo portato salvezza al paese e non sono nati abitanti nel mondo
ข้าพระองค์มีครรภ์ ข้าพระองค์บิดตัว เป็นเหมือนข้าพระองค์คลอดลม ข้าพระองค์มิได้ทำการช่วยให้พ้นในแผ่นดินโลก และชาวพิภพมิได้ล้มล
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora la gente, visto il segno che egli aveva compiuto, cominciò a dire: «questi è davvero il profeta che deve venire nel mondo!»
เมื่อคนเหล่านั้นได้เห็นการอัศจรรย์ซึ่งพระเยซูได้ทรงกระทำ เขาก็พูดกันว่า "แท้จริงท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้นที่ทรงกำหนดให้เข้ามาในโลก
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dobbiamo confessare che grande è il mistero della pietà: fu giustificato nello spirito, apparve agli angeli, fu annunziato ai pagani, fu creduto nel mondo, fu assunto nella gloria
ทางของพระเจ้าอันยิ่งใหญ่และลึกลับซึ่งไม่มีใครปฏิเสธได้ก็คือ พระเจ้าทรงปรากฏในเนื้อหนัง พระวิญญาณได้ทรงพิสูจน์แล้ว หมู่ทูตสวรรค์ก็เห็น และมีผู้ประกาศพระองค์แก่ชนต่างชาติ มีชาวโลกเชื่อถือพระองค์ และพระองค์ทรงถูกรับขึ้นไปในสง่าราศ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non sono più nel mondo; essi invece sono nel mondo, e io vengo a te. padre santo, custodisci nel tuo nome coloro che mi hai dato, perché siano una cosa sola, come noi
บัดนี้ข้าพระองค์จะไม่อยู่ในโลกนี้อีก แต่พวกเขายังอยู่ในโลกนี้ และข้าพระองค์กำลังจะไปหาพระองค์ ข้าแต่พระบิดาผู้บริสุทธิ์ ขอพระองค์ทรงโปรดพิทักษ์รักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ไว้โดยพระนามของพระองค์ เพื่อเขาจะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน เหมือนดังข้าพระองค์กับพระองค
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi stupite che vi giunga un richiamo da parte del vostro signore per il tramite di uno dei vostri uomini, che vi ammonisce? ricordatevi di quando vi designò successori del popolo di noè e accrebbe la vostra prestanza nel mondo. ricordate i benefici di allah, affinché possiate prosperare”.
“และพวกท่านแปลกใจกระนั้นหรือ? การที่ได้มีข้อตักเตือนจากพระเจ้าของพวกเจ้ามายังพวกเจ้าโดยผ่านชายคนหนึ่งในหมู่พวกท่าน เพื่อเขาจะได้ตักเตือนพวกท่าน และพวกท่านจงรำลึกเถิด ขณะที่พระองค์ได้ทรงให้พวกท่านเป็นผุ้สืบช่วงแทน มาหลังจากประชาชาติของนูฮ์ และได้ทรงเพิ่มพละกำลังแก่พวกท่านในการบังเกิด ดังนั้นพวกท่านถึงรำลึกถึงความกรุณาของอัลลอฮ์เถิดเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความสำเร็จ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: