Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pietra
หิน
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
muro di pietra 2 di tigertcomment
ลายกำแพงหินแบบที่ 2 โดย tigertcomment
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trovarono la pietra rotolata via dal sepolcro
เขาเหล่านั้นเห็นก้อนหินกลิ้งออกพ้นจากปากอุโมงค์แล้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli abissi li ricoprirono, sprofondarono come pietra
น้ำท่วมเขา เขาจมลงในทะเลที่ลึกประดุจก้อนหิ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di': “foste anche pietra o ferro
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “หากพวกท่านเป็นหินหรือเหล็ก”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giacobbe prese una pietra e la eresse come una stele
ฝ่ายยาโคบก็เอาศิลาก้อนหนึ่งตั้งไว้เป็นเสาสำคั
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi tra di voi al figlio che gli chiede un pane darà una pietra
ในพวกท่านมีใครบ้างที่จะเอาก้อนหินให้บุตร เมื่อเขาขอขนมปั
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra
ความสุขจงมีแก่ผู้ที่เอาลูกเล็กเด็กแดงของเจ้าเหวี่ยงกระแทกลงกับก้อนหิ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela
น้ำถูกซ่อนไว้เหมือนมีหินปิดบัง และผิวมหาสมุทรแข็งตั
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il suo cuore è duro come pietra, duro come la pietra inferiore della macina
มันอยู่ชิดกันมาก ไม่มีลมผ่านเข้าไปได
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed essi andarono e assicurarono il sepolcro, sigillando la pietra e mettendovi la guardia
เขาจึงไปทำอุโมงค์ให้มั่นคง ประทับตราไว้ที่หิน และวางยามประจำอยู
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso
บุคคลที่ขุดหลุมพราง เขาจะตกลงไปเอง ผู้ใดให้ก้อนหินกลิ้งมา มันจะกลับทับเขาเอ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà»
ผู้ใดล้มทับศิลานั้น ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานั้นจะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stringendovi a lui, pietra viva, rigettata dagli uomini, ma scelta e preziosa davanti a dio
จงมาหาพระองค์ เหมือนมาถึงศิลาอันมีชีวิตอยู่ ซึ่งมนุษย์ได้ปฏิเสธไม่ยอมรับแล้ว แต่ว่าพระเจ้าทรงเลือกไว้ และทรงค่าอันประเสริ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo
พระองค์เป็น `ศิลา' ที่ท่านทั้งหลายผู้เป็น `ช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi cadrà sopra questa pietra sarà sfracellato; e qualora essa cada su qualcuno, lo stritolerà»
ผู้ใดล้มทับศิลานี้ ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานี้จะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e l'oro di quella terra è fine; qui c'è anche la resina odorosa e la pietra d'ònice
ทองคำที่แผ่นดินนั้นเป็นทองคำเนื้อดี มียางไม้หอม และพลอยสีน้ำข้า
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
วันที่พวกเขาจะออกมาจากหลุมฝังศพอย่างรีบเร่งคล้ายกับพวกเขาวิ่งกรูไปยังเจว็ดของพวกเขา
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: