Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci sarà tuo fratello, mio cognato karenin.
dein bruder kommt auch, und auch mein schwager karenin kommt.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mia sorella e mio cognato sono venuti da noi
meine schwester und mein schwager kamen zu uns
Ultimo aggiornamento 2015-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“no, davvero, signor ammiraglio...mio cognato hans?
"nein, wirklich, herr admiral...mein schwager hans?
Ultimo aggiornamento 2012-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“credo che mio cognato hans conosca bene il mio problema...”.
"ich glaube, mein schwager hans kennt mein problem sehr gut ...".
Ultimo aggiornamento 2012-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mio cognato vuol presentarsi al ballottaggio dei membri effettivi; sono persone modeste, bisogna farlo passare.
mein schwager möchte sich gern für ein amt bei einer adelsbehörde wählen lassen; er ist nicht reich, und da muß ich ihm ein bißchen behilflich sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho avuto un’ altra esperienza diretta di questo incidente nucleare tramite mio cognato, un comune cittadino che fu chiamato a liquidare le conseguenze del disastro di cernobyl.
ein zweites mal kam ich damit durch meinen schwager in berührung, einem einfachen bürger, den man nach tschernobyl beorderte, um die katastrophe unter kontrolle zu bringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in più, mio cognato faceva parte di quel piccolo gruppo che fece di tutto affinchè questo processo si realizzasse, il collettivo dei partiti civili a bruxelles.
darüber hinaus war mein schwager teil der kleinen gruppe "das kollektiv von zivilklägern", die sicherstellte, dass der prozess in brüssel stattfinden würde.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato
gefällt es aber dem mann nicht, daß er sein schwägerin nehme, so soll sie, seine schwägerin hinaufgehen unter das tor vor die Ältesten und sagen: mein schwager weigert sich, seinem bruder einen namen zu erwecken in israel, und will mich nicht ehelichen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.