Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a partire dal maggio 2000
ab mai 2000
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ziare a partire dal mese di aprile.
weise der gemeinsamen marktorganisation für zucker und isoglukose (—* ziff.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partire dal mese di maggio 1958, i suoi otto piani accolgono i servizi della
und es wäre auch nicht schlimm, wenn luxemburg als ausgleich für die hohe behörde der egks mehrere institutionen von ähn-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono nata nel mese di maggio.
ich bin im monat mai geboren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le procedure rivedute saranno introdotte a partire dal mese di aprile.
die neuen verfahren werden ab april gelten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
definitiva entro il mese di maggio.
und zum glück ist das so.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interventi della bers nel mese di maggio
maßnahmen der ebwe im mai
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entro la fine del mese di maggio 2010.
mai 2010 vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale piano di ristrutturazione è stato attuato a partire dal mese di gennaio 2008.
2007/2008 bis 2009/2010, vorgelegt, der bereits seit januar 2008 umgesetzt wird.
Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si procederà con un addendum al bilancio del 1993 a partire dal mese di luglio?
wir sind heute im europäischen binnenmarkt, und wir müssen schon sehr viel glück haben, wenn ein brief zwischen innsbruck und mechelen im sommer fünf und im winter sechs tage braucht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partire dal mese di marzo 2005, l’aahe ha distribuito regolarmente un questionario che
ausschlaggebend für die anerkennung sind das evaluierungsergebnis und die akkreditierung, die für die dauer von fünf jahre erteilt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le due parti hanno convenuto di riprendere le discussioni a partire dal mese di settembre.
die beiden parteien sind übereingekommen, die beratungen ab september wieder aufzunehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, adottata nel mese di maggio di quest'anno.
, die im mai dieses jahres angenommen wurde.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiede pertanto che il periodo d'intervento sia esteso a partire dal mese di aprile.
daher fordert der ausschuß eine verlängerung des interventionszeitraums dahingehend, daß dessen beginn auf den monat april festgesetzt wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ewing wing tale proposito, già a partire dal mese di marzo ho presentato interrogazioni scritte riguardanti...
ewing wing lieh bemerken, daß es sich nicht um eine interne angelegenheit handelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il livello di tali restituzioni non era stato modifica to dal mese di maggio 1982.
frisches obst und gemüse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2021/2006, il secondo sottoperiodo è il mese di maggio.
2021/2006 genannten kontingente ist der zweite teilzeitraum der monat mai.
Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"nei primi dieci giorni del mese di maggio 2005",
"… in den ersten zehn tagen des monats mai 2005 …"
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a partire dal mese di maggio 2002, la commissione di accreditamento è stata membro della rete europea per la garanzia della qualità (enqa).
nisterium auf empfehlung der akkreditierungskommission erteilt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il disarmo della «savannah » a partire dal mese di agosto 1967 potrà sembrare a qualcuno un segno
gleichviel, wenn auch der traum von einer menschheit, die mit dem bau von kernkraftwerken ihre energieversorgungsprobleme gelöst hat, nicht ganz so spektakulär verwirklicht wurde, wie man es sich vielleicht gedacht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: