Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
consiste in un filo teso di colore rosso collegato ad un finecorsa a strappo posizionato vicino alla motorizzazione
es besteht aus einem roten straffen draht auf einen endschalter verbunden in der nähe dem antrieb positioniert
Ultimo aggiornamento 2016-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contenitori monodose in polietilene a bassa densità (ldpe) trasparenti con una linguetta a strappo.
einzeldosisbehältnisse aus transparentem polyethylen niedriger dichte (ldpe) mit abdrehbarem verschluss.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i flaconcini sono sigillati con tappi in bromobutile protetti da ghiera e capsule di chiusura a strappo in alluminio.
die durchstechflaschen sind mit brombutylstopfen verschlossen, die mit einem aluminiumring und einem abtrennbaren schnappdeckel versiegelt sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il flaconcino di vetro tipo i è chiuso con un tappo grigio di gomma butile con un sigillo verde a strappo.
die glasfläschchen vom typ i sind mit einem stöpsel aus grauem butylkautschuk mit einem grünen abnehmbaren verschluß verschlossen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
prima di aspirare l’ insulina per la prima volta deve rimuovere dal flaconcino la copertura a strappo di sicurezza.
vor der ersten entnahme von insulin wird die sicherheits-plastikkappe der durchstechflasche entfernt.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
flaconcino di vetro di tipo 1 da 5 ml incolore, con tappo in gomma butilica e capsula di chiusura a strappo in polipropilene.
farblose 5-ml-durchstechflasche (glastyp 1), verschlossen mit einem butyl-gummistopfen und einem polypropylen-„flip-off“-schnappdeckel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etichetta/sezione a strappo per rietichettare il flaconcino di myocet doxorubicina hcl contenente il concentrato ricostituito finito per dispersione per infusione
aufkleber/abreissbarer teil des etiketts zum umetikettieren der durchstechflasche mit myocet-doxorubicin-hcl mit rekonstituiertem fertigkonzentrat zur herstellung einer infusionsdispersion
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ciascun contenitore è chiuso con tappo in gomma bromobutilica da 20 mm e ghiera in alluminio- plastica con linguetta centrale a strappo.
jedes behältnis ist mit einem 20 mm bromobutylgummistopfen und einer aluminium-plastik-kappe verschlossen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flaconcino da 20 ml (vetro trasparente di tipo i) con tappo (gomma bromobutilica) e sigillo a strappo.
20 ml-durchstechflasche (typ i-klarglas) mit einem stopfen (brombutylkautschuk) und flip-off-verschluss.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solvente: flaconcini da 3 ml (vetro di tipo i) con tappo in gomma rivestito in teflon e ghiera a strappo in alluminio.
durchstechflaschen mit 3 ml volumen (typ-i-glas) mit teflon-beschichteten gummistopfen und gebördelten aluminiumkappen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
flaconcino di vetro trasparente (vetro tipo i), con tappo in gomma di butile e linguetta a strappo in plastica, con sigillo in alluminio.
klarglas-durchstechflasche (typ i glas) mit butylgummistopfen und flip-off- verschluss aus kunststoff, befestigt mit einem aluminiumring.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
0,5 g, 1 g, 2 g di polvere per flaconcino (vetro tipo i) con tappo di gomma e linguetta a strappo in alluminio/ plastica.
0,5 g, 1 g und 2 g pulver pro fläschchen (glas vom typ i) mit gummistopfen und aluminium/plastikdeckel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: