Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
certificato di agibilità
bescheinigung der durchführbarkeit
Ultimo aggiornamento 2018-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— l'impianto era sprovvisto di agibilità;
.... an den vorgesehenen arbeiten können ohne vorherige zustimmung der nationalen verwaltung und gegebenenfalls der kommission keine Änderungen vorgenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui ha fatto seguito il certificato di agibilità
gefolgt von der benutzbarkeitserklärung
Ultimo aggiornamento 2021-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la loro agibilità economica e accettabilità sociale dipendono da una formazione efficace.
aufwertung der berufsbildung;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pregiudicare, ritardare o rendere difficoltoso il conseguimento dell’agibilità dell'edificio
die benutzbarkeit des gebäudes selbst beeinträchtigen, verzögern oder erschweren könnte.
Ultimo aggiornamento 2019-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
svolgere il proprio lavoro, e attualmente, il livello di agibilità è al suo minimo.
auf jeden fall ist es meines erachtens das anliegen aller abgeordneten, daß das fernsehen ungehindert arbeiten kann.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5.6 le condizioni di agibilità della società civile in questo caso sono difficili, quasi inesistenti.
5.6 die bedingungen für die handlungsfähigkeit der zivilgesellschaft sind in diesem fall schwierig bzw. praktisch nicht gegeben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi pare che questi emendamenti in sostanza vengano a stravolgere l'agibilità del pro gramma che ci viene proposto.
ich hoffe, daß diese regelung vom rat auch schnell angenommen und vom 1. januar 1984 an mit der entsprechenden finanzierung angewandt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forse la soluzione sta nel creare un organismo comunitario, di pochi membri e di grande agibilità, incaricato preventivamente di una partecipazione ad hoc nelle decisioni che saranno adottate.
der ausschuß für die rechte der frau schlägt folgende ergänzende maßnahmen für frauen vor: management kurse für frauen und managementkurse für kooperativen und kleine unternehmen; kurse für mädchen und frauen über neue technologien; kurse für den wieder eintritt von frauen in das berufsleben und kurse für ausbildung von frauen in sektoren, in denen sie unterrepräsentiert sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il csi ha cosi proposto a tutti gli stati acp di effettuare studi d'agibilità, che esso ha effettivamente realizzato per tre di essi, nigeria, guinea bissau e sao tomé.
das zie hat daher allen akp-staaten die vornahme von durchführbarkeitsstudien vorgeschlagen, die es bereits für drei länder, nämlich nigeria, guinea-bissau und sao tomé, angestellt hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la preoccupazione principale del libro bianco sembra essere soprattutto quella di assicurare la massima "agibilità" del mercato interno più che quella di garantire migliori condizioni di vita e lavoro per i cittadini comunitari.
das hauptanliegen des weißbuchs besteht offenbar primär darin, ein höchstmaß an "benutzbarkeit" des binnenmarktes sicherzustellen, statt den unionsbürgern bessere lebens- und arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al momento della consegna e della stipulazione del contratto definitivo saranno in corso di perfezionamento gli adempimenti richiesti per il rilascio del certificato di agibilità di cui al d.p.r. 380/01 o di altri documenti amministrativi,
zum zeitpunkt der Übergabe und des abschlusses des endgültigen vertrags sind die für die ausstellung der benutzbarkeitserklärung gemäß dem präsidialerlass 380/01 oder anderer verwaltungsdokumente erforderlichen maßnahmen noch nicht abgeschlossen,
Ultimo aggiornamento 2023-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
garantisce che, per la data in cui il rogito notarile sarà fissato, sarà stata presentata, al comune di jesolo (ve), tutta la documentazione necessaria, ai sensi degli art. 24 e 25 del d.p.r. 6 giugno 2001, n.°380, atta l’ottenimento dell’agibilità degli immobili.
garantiert, dass zu dem zeitpunkt, an dem die notarielle urkunde festgesetzt wird, alle erforderlichen unterlagen der gemeinde jesolo (ve) gemäß art. 24 und 25 des präsidialdekrets vom 6. juni 2001, nr. 380 zur erteilung der nutzbarkeit der immobilien vorgelegt wurden.
Ultimo aggiornamento 2019-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: