Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
risponda quindi come ritiene opportuno e poi passeremo a un'altra interrogazione.
antworten sie, wie sie es für zweckmäßig erachten, und wir gehen zur nächsten anfrage über.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ogni delegazione nazionale voterà come ritiene giusto.
jede nationale delegation wird abstimmen, wie sie es für richtig hält.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lei può rispondere come ritiene opportuno, previa consultazione sull' argomento con gli altri membri del consiglio.
sie können sie, soweit sie es für zweckmäßig halten, nach den entsprechenden vorherigen konsultationen mit dem team des rates beantworten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come ritiene il commissario di poter risolvere questo problema?
wie gedenkt der herr kommissar dieses problem zu lösen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come ritiene che siano ora i rapporti tra queste due istituzioni?
wie beurteilen sie heute das verhältnis zwischen den beiden institutionen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo statuto consente altresì alla bce di adottare autonomamente le condizioni di impiego del suo personale e di organizzare la propria struttura interna come ritiene opportuno.
die satzung gestattet es der ezb ferner, die beschäftigungsbedingungen für ihre mitarbeiter eigenständig festzulegen und ihre interne struktur nach eigenem ermessen zu gestalten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ci aspettiamo di sapere da lei come ritiene debbano essere elaborate le norme internazionali.
darüber hinaus erwarten wir, daß sie klarmachen, wie ihres erachtens internationale normen auszuarbeiten sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
chiedo al presidente santer come ritiene di poter realizzare un accordo che sia veramente serio.
ich möchte herrn santer fragen, wie er einen wirklich seriösen pakt dieser art zustande zu bringen gedenkt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come ritiene la cooperazione che andrebbe affrontato questo aspetto dell'istituzionalizzazione in romania?
wie stellt sich die kommission zu den uneinheitlichen mehrwertsteuersätzen für rennpferde in der gemeinschaft, die zu einer verzerrung des wettbewerbs in der gemeinschaft führen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 agisce come un
die themen beinhalten:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. un beneficiario ai sensi del presente programma è libero di usare la sovvenzione per coprire le sue spese ammissibili come ritiene opportuno, nel corso dell'anno oggetto di finanziamento.
(2) einer im rahmen dieses programms begünstigten nichtregierungsorganisation steht es frei, den zuschuss innerhalb des jahres, für das er gewährt wird, zur deckung ihrer zuschussfähigen ausgaben so einzusetzen, wie sie es für angemessen hält.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'artista può utilizzare la somma concessagli come ritiene più opportuno : per comprare materiali, realizzare un'opera, fare un viaggio di studio, ecc.
der künstler kann diese summe nach eigenem ermessen verwenden, zum beispiel zum kauf von material, zur schaffung eines werkes oder für eine studienreise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tengo a ricordare che la com missione farà, evidentemnete, il suo dovere, cosi come ritiene di averlo fatto in passato.
werden die voraussetzungen dafür erfüllt werden können, daß wir 1986 die notwendige gatt-runde bekommen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se opportuno, qualora non sia pervenuta alcuna risposta entro altri trenta giorni, la commissione può inviare ulteriori solleciti, come ritiene necessario.
trifft auch innerhalb einer weiteren frist von 30 tagen keine antwort ein, kann die kommission gegebenenfalls weitere erinnerungsschreiben schicken.