Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anno corrente
aktuelles jahr
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
visualizza l' anno corrente
das aktuelle jahr anzeigen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cambia l' anno corrente.
Ändert das aktuelle jahr.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modifica per cambiare l' anno corrente.
hier kann das aktuelle jahr geändert werden.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' anno corrente come numero di quattro cifre.
das aktuelle jahr als zahl mit 4 ziffern.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nota che stai facendo un calendario per l' anno corrente o uno passato.
beachten sie bitte, dass sie einen kalender für das aktuelle jahr oder ein jahr in der vergangenheit erstellen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'obbligazione finale è rappresentata dal valore attuale dei compensi attribuiti all'anno corrente e a quelli precedenti.
die jeweilige verpflichtung am ende einer berichtsperiode entspricht dem barwert der leistungen, die früheren und der laufenden periode zugeordnet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il costo relativo alle prestazioni di lavoro correnti è rappresentato dal valore attuale dei compensi riferibili all'anno corrente.
der laufende dienstzeitaufwand entspricht dem barwert der leistungen, die der berichtsperiode zugeordnet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in caso di riferimento all'anno corrente, il valore misura le variazioni di volume delle scorte a prezzi correnti.
dann hängt die steuerzahlung ab von
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il versamento dello 0,3% si effettua al più tardi il 15 settembre dell'anno corrente.
die zahlung der 0,3%igen abgabe ist spätestens am 15. september des laufenden jahres zu leisten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il progetto è in fase avanzata e dovrebbe essere disponibile al pubblico entro la fine dell'anno corrente.
das projekt befindet sich im fortgeschrittenen stadium und dürfte bis ende des jahres für die Öffentlichkeit verfügbar sein.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cifra dell'anno base viene quindi corretta al fine di ottenere la stima per l’anno corrente.
dann wird die für das basisjahr ermittelte zahl fortgeschrieben, um den bestand für das laufende jahr zu schätzen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal php 4.3.0, il parametro anno è opzionale e ha come default l 'anno corrente, se omesso.
diese funktion ermittelt den abstand in tagen zwischen der frühlings-tagundnachtgleiche und dem ostersonntag im durch year angegebenen jahr.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anno corrente e anni precedenti | 131 | | 262 | | 393 | | 524 | | 655 |
dem laufenden und früheren dienstjahren | 131 | | 262 | | 393 | | 524 | | 655 |
Ultimo aggiornamento 2012-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prima consultazione verte sull'esecuzione del piano dell'anno corrente, e la seconda sul progetto di piano dell'anno seguente.
die erste anhörung bezieht sich auf die durchführung des plans des laufenden jahres und die zweite auf den entwurf des plans für das kommende jahr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all’occorrenza è possibile ricorrere a un numero di strati inferiore per l'estrapolazione relativa all’anno corrente rispetto a quella usata per l'anno di base.
falls erforderlich, kann die anzahl der schichten für die fortschreibung einen geringeren umfang als im basisjahr haben.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le spese gestionali coprono i beni e i servizi consumati nell'anno corrente e che devono essere rinnovati periodicamente per assicurare la produzione dei servizi educativi.
als laufende sachausgaben gelten ausgaben, die für waren und dienstleistungen ausgegeben werden, die im laufe des haushaltsjahres genutzt werden und für den laufenden betrieb der bildungsdienstleistungen regelmäßig erneuert werden müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il tasso d'interesse reale a lungo termine. dcoazionalo con l'indice dei prezzi del pil dell'anno corrente (eur 4).
langfristige zinssätze deflationiert mit dem bipdcflator (eur 4).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il meccanismo dovrebbe funzionare meglio, infatti utilizzando gli stabilizzatori la commissione avrebbe dovuto essere in grado di trattare la sovraproduzione nell'ambito del bilancio dell'anno corrente.
das ganze war so gedacht, daß die kommission durch die anwendung von stabilisatoren in die lage versetzt werde, auftreten de Überproduktion noch im rahmen des laufenden haushaltsjahres auszugleichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo aver esaminato l'attuale situazione del mercato, il consiglio ha deciso di applicare nel quarto trimestre dell'anno corrente le stesse restrizioni all'esportazione applicate nel trimestre precedente.
diese studie wurde im an schluß an die entschließung des parlaments vom 18. september 1980 über den hunger in der welt(2) ausgearbeitet: sie soll den wahren sachverhalt der agrarpolitiken der industrieländer im allgemeinen und der ewg im besonderen in bezug auf die land wirtschaft der entwicklungsländer feststellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: